Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Что все у богачей лишь бисер да жемчуг

(Свинья)

Так за Слоном толпы зевак ходили

(Слон и Моська)

 

Орфоэпический словарь русского языка рекомендует в качестве нормативного ударения нужда (21, с. 312), жемчуг (21, с. 145), толпы
(21, с.581). Известный исследователь русского языка первой половины XIX века Л.А. Булаховский указывал, что в тот период конкурировали два акцентных варианта: нужда и нужда. Значит, нужда было нормативным наряду с нужда в XIX веке, а затем вышло из употребления. Аналогично сложилась судьбу произношений жемчуг и жемчуг (24, с.558). Что касается ударения толпы вместо современного толпы, то Л.А.Булаховским описана тенденция к постепенной утрате восходящего к древнейшему славянскому типу И.п. мн.ч.: беды, дыры, норы. Как считает ученый, укрепление в качестве единственного произношения с ударением беды, норы, дыры, толпы продиктовано стремлением дифференцировать формы И. - В. п. мн.ч. и Р. п. ед. ч. [5,150].

Обращает на себя внимание ударение в некоторых формах имен существительных: по куме, на добычу. Сейчас ударение добыча можно рассматривать как профессиональное (у шахтеров).

Ягненка видит он, на добычу стремится

(Волк и Ягненок)

И в этот день по куме тризну правил

 

(Кот и Повар)

 

По куме — старое ударение, не устоявшее перед по куме (24,с. 515). Ударение добыча орфоэпический словарь квалифицирует как неправильное
(21, с. 128). Крыловское же на добычу следует расценивать, вслед за Л.А.Булаховским, как разговорное, свойственное реалистическим жанрам

(6, с. 143). Четко обозначенной конкуренции двух вариантов — добыча и добыча — в языке первой половины XIX века нет. Да и сам И.А.Крылов в басне «Лев на ловле» употребляет добыча.

Добыча, право, не дурная!

 

Недостаточное владение современными акцентологическими нормами может поставить под сомнение ударение в форме судей Р.п. мн.ч.:

 

Избави, бог, и нас от этаких судей

(Осел и Соловей)

 

Орфоэпический словарь рассматривает в качестве равноправных варианты судей и судей. Русская грамматика (24) более категорична. Эта словоформа отнесена ею к единицам с нерегулярными акцентными характеристиками, в которых происходит перемещение ударения на один слог вправо на беглый гласный в Р.п. мн. ч.: судья, судей (20, с. 526). Следовательно, в случае судей не отражено произношение только XIX в. Это норма и современного литературного языка, правда, оцениваемая не однозначно. Словарь ударений ее вообще не приводит (27, с. 426), в то время как в «Словаре трудностей русского языка» судей — предпочтительный вариант (24, с. 529),

Аналогично складывается ситуация с ударением в наречии досыта:

Свинья под Дубом вековым

Наелась желудей досыта, до отвала

(Свинья под дубом)