Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Чего вы на меня уставились, как профессиональный ныряльщик на детскую ванночку?



(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья
для темного стража»)

l

Это только в любовных романах графиня роняет кинжал и, падая на шею к возлюбленному, захлебывается в соплях.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

l

Мы не опоздаем? У меня в шесть — личная жизнь.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Напомни мне, чтобы я его прикончила! Запытала

в миксере и погребла в микроволновке!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Шарм — не мертвяки, его на кладбище
не накопаешь.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Проснись и пой, галюпчик! Нужен ты мне, как моржу акваланг и африканскому вождю валенки!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Хлеба я не ем. Он от меня толстеет.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

l

Хорошему человеку не помочь... гадихой буду!..
Век трупа не видать!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Прекрасен, как новорусская подделка греческой статуи с подклеенными отбитыми частями.

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

l

Ой, щас я кого-то онекроложу за такие слова!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

Если что-то пойдет не так, утешайся словами классика, что каждый человек должен взорвать дом, срубить дерево и отколошматить сына!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

А где дуэли, где звон шпаг и бокалов?
Девочка разочарована!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Смотри, болезный! Не увлекайся, не ковыряй отверткой в атомной бомбе!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Не люблю снег... Не люблю дождь... Не люблю солнце... Не люблю ветер... От зимы меня тошнит... Терпеть не могу осень... Лето просто ненавижу...

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

Где у тебя кнопка паузы? Нажми ее и держи
обеими руками!..

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Самое время забить осиновый кол в грудь
своим иллюзиям!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Уже умолкаю! Нажимаю «Backspace» и стираю всю последнюю фразу!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Все, что я должна, я прощаю! За все, что я простила, мне респект!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Из великой любви лезет подкладка?

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Ты мне надоел еще до того, как доктор сказал
твоей маме, что у нее родится сын!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Мое «хочу» давно лежит на кладбище.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Ум не только в том, чтобы получить много знаний, но и в том, чтобы избежать лишних.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Ну и пожалуйста!
Напугал ежа тонкими джинсами!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Пригласить гостей — это еще полбеды, а вот намекнуть им, что пора домой...

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Меня не кантовать! Я и так уже на взводе,
как берданка дедушки Мазая!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Дружеские советы я принимаю исключительно
от друзей.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Эй ты, хамло длинноногое! Считаю до ста! Девяносто девять уже было! Проваливай, или сейчас сопелька оборвется!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

А вот разбираться ни с кем не надо! Ее паж и
в неразобранном виде очень даже ничего!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

l

Бойся меня! Мой дедушка плевался ядом!
Моя бабушка была психопатка!
У меня ноги по уши в крови!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

А-а-а, мама! Всех утоплю, сам по сухому пойду!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Снова бедняжечке не дали никого убить, а счастье было так возможно!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Ты откуда, родной? Ни дня без приключения,
ни ночи без загула?

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Наконец-то хоть какое-то проявление страсти! Когда кто-то кого-то тащит, это уже обнадеживает в плане продолжения банкета.

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

l

Я сердита! Горе тому бульдозеру, который от меня не увернется.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Я еще не ку-ку, но уже слегка ко-ко!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Слишком долгая прелюдия способна изгадить любой струнный концерт.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Надоело как все! Если через десять минут народец не перестанет валить, я возьму пулемет и выйду
на улицу узнавать, кто последний!..

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Ваши вопли будут рассмотрены в трехдневный срок со дня первого писка!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

l

Не мельтеши, а то ты у меня двоишься!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

l

Дареному коню, как известно, в ценник не смотрят!

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

l

На критиках опыты ставят, когда крыс не хватает!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

l

Ко мне сейчас ни одна зараза не пристанет. Я слишком счастлив.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

Куда катится человечество? С таким подорванным генофондом оно далеко не укатится!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Пофигистов начальство терпит гораздо дольше,
чем трудяг, которые поначалу вкалывают,
как гномики в алмазной шахте, а затем, загруженные по уши, выбиваются из сил
и начинают грубить.

(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)

l

Какая трагедия! А у меня вот нет молодого человека. Может, я бракованный?

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

l

Побеждает не тот, чьи мышцы сильнее, но тот,
кто не дорожит собой и своими мышцами. Сильному уступят дорогу, даже если он будет
на костылях и без головы.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Дорогая, на тупые вопросы я не отвечаю.
Я их задаю.

(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)

l

Если хочешь куда-нибудь доехать, не трогай водителя за нос и коробку передач.

(«Мефодий Буслаев.
Свиток желаний»)

l

Только без цирка! Мы не слоны!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

l

Прилипшую маску, пропитанную ядом,

не отдерешь от лица иначе чем с кожей.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

l

Слухаю вас всеми ушами! Говорите ртом, что вы хотели сказать, но помните мозгами, что уже ночь на дворе!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

Слова материальны. Тот, кому они предназначены, всегда услышит.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

l

Надеюсь, ты сильно вырос в своих глазах,
когда это сказал.

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

l

Никто не способен устроить у нас в душе такой мрак, какой мы сами себе устраиваем, и причем совершенно бесплатно.

(«Мефодий Буслаев.
Лед и пламя Тартара»)

l

Чтобы разлюбить кого-то, полезно представить
его в смешном и нелепом виде.

(«Мефодий Буслаев.
Третий всадник мрака»)

l

Слабая воля — это тухлое яйцо со слабой скорлупой. При любом ударе извне скорлупа трескается. Сильная воля — это алмазное яйцо. Оно не может треснуть, даже если вокруг расколется весь мир. И неважно, в каком оно теле — взрослого или ребенка.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

Если в детях природа отдыхает, то во внуках
она просто отрывается.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

l

Насобирать чемоданчик обидок и до поры до времени держать его в шкафу — это для любой девушки святое дело.

(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)

l