Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

По выполнению практической работы № 5



Тема:Сivil-law agreements.

дисциплина: Английский язык

специальность: оценочная деятельность

курс: ІІ

семестр: ІІІ

 

выполнил:

проверил:

оценка:

 

 

Содержание типовой задачи деятельности: овладение и прикладное использование английского языка в профессиональной сфере, повышение общего языкового уровня в сфере делового общения

Содержание умения, которым овладеет студент по результатам выполненной работы:читать, отвечать на вопросы, вести беседу на одном из иностранных языков в объеме необходимого общения

Организация и оснащение рабочего места:

7. Методические указания для выполнения практических работ

8. англо-русские словари

Безопасные условия учебной деятельности: организация рабочего места.

Порядок оценивания результатов учебной деятельности:

от 90-100 баллов – «5»

от 60-90 баллов – «4»

от 40-60 баллов – «3»

За нарушение регламента снимается 10 баллов.

За незначительные неточности в выполнении задания снимается 5 баллов.

За невыполнение задания – 0 баллов.

 

Задание № 1. Language Study:

Ознакомиться с новыми словами и выражениями:

  • Агентский договор — agency
  • Адресат оферты — offeree
  • Валюта сделки — currency of transaction
  • Взаимное условие — condition concurrent
  • Виновная сторона — party at/in fault
  • Возмещение вреда — indemnification
  • Встречная оферта — counter offer
  • Гражданская ответственность — liability
  • Договор имущественного найма движимости — hiring
  • Договор купли-продажи — bargain and sale
  • Договор, не имеющий исковой силы — nude pact, nudum pactum (лат.)
  • Договор о взаимной помощи — treaty of mutual assistance
  • Договор, облеченный в публичный акт — contract of record
  • Договор, предусматривающий ответственность должников порознь — several contract
  • Договор фрахтования — contract of affreightment, fixture
  • Договор хранения — contract of bailment
  • Договорное право — law of contract
  • Договорные отношения — privity
  • Должник, нарушивший обязательство — defaulting debtor
  • Заверенная копия — verified copy
  • Иск из договора — action in contract
  • Иск о взыскании убытков — action for damages
  • Исполнение обязательств — fulfillment of obligations
  • Исходящие документы — outgoing documents
  • Мнимая сделка — imaginary deal
  • Нарушение договора — breach of contract, contractual delinquency
  • Невыполнение обязательств — default on obligations
  • Недееспособность — disability
  • Недействительная сделка — invalid transaction
  • Ограничительное условие — restrictive condition
  • Односторонний документ за печатью — deed poll
  • Оказанные услуги — performed services
  • Оспоримый (договор, сделка) — voidable
  • Отлагательное условие — condition suspensive
  • Оферта без обязательств — free offer
  • Оферта, обращенная к неопределенному кругу лиц — offer to public in large
  • Пеня — fine
  • Первичный документ — basic document
  • Подразумеваемое условие — condition in law
  • Подразумеваемый обман — constructive fraud
  • Полномочие — authority
  • Положительно выраженное условие — condition in deed
  • Поручение — contract of agency
  • Правоспособность — legal capacity
  • Предварительное условие — condition precedent
  • Притворная сделка — colourable transaction
  • Противная сторона — adverse party, opposite party
  • Противозаконность в силу законодательства — statutory illegality
  • Служебные документы — in-house documents, internal documents
  • Соглашение о закупках — purchasing arrangement
  • Соглашение о замене исполнения — accord and satisfaction
  • Срок исполнения договора — term of contract
  • Сторона, не выполняющая обязанностей — defaulter
  • Сторона, обязанная по договору — party to be charged
  • Существенное заблуждение — error in essential, error in substantial (лат.)
  • Твердая оферта — firm offer
  • Торговый договор (межгосударственный) — commercial treaty
  • Третье лицо — third party, third person
  • Тщетность договора — frustration of contract
  • Условие, содержащее обязательство — promissory condition
  • Устная договоренность — verbal arrangement
  • Участвующие стороны — parties concerned
  • Формальный договор — formal contract

 

Задание № 2. Составьте мини-глоссарий (укажите синонимы, где возможно) (40 баллов)

1. ________________________________ – это действие физического или юридического лица, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

2. _____________________________ - это способность своими действиями приобретать и осуществлять субъективные права и юридические обязанности

3. _______________________________– это комплексный нормативный правовой акт, регулирующий правовое положение той или иной организации (органа) либо определенную сферу государственной деятельности.

4. ________________________________________________________________ - это созданная и зарегистрированная в установленном законом порядке организация, которая может иметь в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении обособленное имущество и отвечает по своим обязательствам этим имуществом

5. ______________________________________ - это «соглашение двух или более лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

6. ____________________________ - это следствие действия права как социального и государственного института, общественное отношение, урегулированное нормами права, участники которого, выступая как юридически равные субъекты, свободно приобретают соответствующие права и вынуждены исполнять вытекающие из них обязанности.

7. ______________________________________________ - это гражданско-правовой договор, для заключения которого достаточно соглашения сторон — признаётся заключенным с момента подписания его сторонами.

8. ____________________ - это гражданско-правовой договор, для признания которого заключённым требуется передача вещи, денежных сумм или другого имущества.

9. ________________________________________ - это совокупность вещей, которые находятся в собственности какого-либо физического лица, юридического лица или публично-правового образования (включая деньги и ценные бумаги)

10. ­­­­­­­­­­­______________________________________________________________ - это договор, по которому одна из сторон обязуется в чём-либо перед иной стороной без получения от неё встречного возмещения.

11. ___________________ - это договор, который наделяет стороны правами и обязанностями, направленными на достижение поставленных ими целей.

12. _____________________________________ - это договор, который порождает для сторон обязательство заключить договор в будущем или дополнительно согласовать некоторые его условия.

13. ______________________________________________- это относительное гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой стороны (кредитора) определённые действия или воздержаться от определённых действий.

14. __________________________________________________ - это контракт, который вступает в силу и приобретает формальное качество договора за печатью лишь после исполнения указанного в нем условия.

15. _______________________ - это формальное предложение некоторого лица определенному лицу, ограниченному или неограниченному кругу лиц заключить сделку (договор) с указанием всех необходимых для этого условий.

16. ________________________________________________ - это совокупность правоотношений с участием иностранных элементов и нормативных актов, регулирующих эти отношения.

 

Задание № 3. Вставить недостающие слова, используемые при написании договора о дарении квартиры. Используйте слова, данные в скобках: (60 баллов).

 

(Ukraine , Hereinafter referred, cost, Donee, citizen, Additional terms, concluded, ownership, transfer, Agreement)

Deed of gift flats

City Simferopol 2012

Citizen of Ukraine Victor Klimenko
(Specify full name)

residing at: 23, Lygovaya Street

(Specify the place of residence)

 

(___________________to as "donor"), on one hand and a _________of Ukraine
Evgeniy Ivanov
(Specify full name)

residing at: 15,Lenin Street
(Specify the place of residence)

(Hereinafter referred to as "Donee"), on the other hand, (hereinafter referred to as the "Parties" and individually - "Party") entered into this Agreement granting flat (hereinafter referred to as "Agreement") as follows.

1. Donor ____________ an apartment as defined in paragraph 2 of this____________, free of charge in the property Donee.

2. The apartment is transferred under this Agreement has the following characteristics: ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­___ seventeen Bazarnaya street, apartment third
(Address and apartment number in words)

flat consists of _ rooms a total area 2 Apt. m, including the living area - 28 Apt. City (hereinafter referred to as "flat"). Other features apartments are in a technical passport, issued by the 24 and an appendix N 1 hereto.

3. Donators confirms that the apartment is not under the prohibition of alienation, arrest, not the collateral or other means of obligations to any persons or entities, public institutions and State and is not subject to any encumbrances or restrictions under current legislation of___________.

4. The __________of the apartment, which is transmitted under this Agreement, the Parties shall determine the amount of _ _ _ _ _ (_ _ _ _ _ _ _ _) USD.

5. This Agreement is subject to mandatory notarization.

6. This Agreement shall be deemed ___________upon transfer of flats Donee.

7. Tradition Apartments Donee occurring at a time of notarization of this Agreement and is expressed in making Donee keys from the apartment.

8. _______________of the apartment Donee occurs after transfer of the apartment.

9. Any costs associated with entering into this Agreement relying on____________.
10.__________________________________.
SIGNATURES
Donators
_______________________ ________________
Donee
________________________ ________________

 

 

Запись домашнего задания:

а) пересказать договор о дарении квартиры

б) подготовиться к семинару № 1

Симферопольский колледж

Государственного высшего учебного заведения

КНЭУ им. В. Гетьмана

 

ОТЧЁТ