Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

RES MANCIPI ЕТ NEC MANCIPI





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Omnes res aut mancipi sunt aut nec mancipi. Mancipi res sunt praedia in Italico solo, tarn rustica — qualis est fundus, quam urban a — qualis est domus, item iura praediorum rusticorum, velut via, iter, actus, aquaeductus; item servi et quadrupedes, velut boves, muli, equi, asini. Ceterae res nec mancipi sunt (Ulpianus).

Magna autem differentia est rerum mancipi et nec mancipi. Nam res nec mancipi ipsa traditione pleno iure alterius fiunt, si corporales sunt et ob id recipiunt traditionem. Itaque si tibi vestem vel aurum vel argentum trado sive ex venditionis causa sive ex donationis sive alia ex causa, statim tua fitea res (Gaius),

Задание

Сделайте письменный перевод текста.

Примечания

mancipium, i n (manus, us f + capio, ere) здесь манципация (обряд приобретения); res mancipi (= mancipii)[20] манципируемые вещи, то есть те, для отчуждения которых необходима манципация; nес древняя форма nоn; praedium, i n земельный участок, имение; fundus, i т поле, участок; iura praediorum права имений, сервитуты; velut(i) как, здесь как например (показывает, что список приводимых ниже сельских сервитутов не является исчерпывающим); via, ae f дорога, здесь право проезда; iter, itineris m путь, здесь право прохода; actus, us т (от ago, ere в значении гнать) здесь право прогона скота; aquaeductus, us m (aqua, ae f + duco, ere) право провода воды; item (а) также; quadrupes, pedis m или f (quattuor + pes, pedis m) четвероногое (животное), скот; autem однако, но, же; differentia, ae f разница, различие; nаm так как, ибо, ведь; traditio, onis f (от trado, ere передавать) передача; ipsa traditione — аbl. causae; alterius fieri становиться чужой собственностью; pleno iure по полному праву, в полной собственности; ob (с асс.) вследствие, ввиду (чего-л.); recipio, cepi, ceptum, ere (re + capio, ere) принимать, здесь допускать; itaque таким образом, поэтому, итак; ex venditionis causae tradere совершать передачу на основании (в исполнение) договора купли; statim тотчас.

 

УРОК XXII

§ 105. Вопросительные местоимения.

§ 106. Относительные местоимения.§ 107. Неопределенные местоимения.

§ 108. Спряжение глаголов volo, nolo, malo.§ 109. Глагол fero. Приставочные глаголы с fero.

§ 105. Кместоимениям вопросительным (Pronomina interrogativa) относятся:

1. Местоимениеquis? quid? кто? что? в значении существительного; употребляется оно только в singularis.

Nom. quis quid кто, что?

Gen. cuius кого, чего?

Dat. cui кому, чему?

Асс. quernquid кого, что?

Abl. quo кем, чем?

2. Местоимениеqui, quae, quod? какой, какая, какое?, который, которая, которое? в значении прилагательного; склоняется оно в обоих числах.

Qui, quae, quod

Singularis Pluralis

m f n m f n

 

 

m f n m f n

Nom. qui quae quod qui quae quae

Gen. cuius quorum quarum quorum

Dat. cui quibus

Acc. quern quarn quod quos quas quos

Abl. quo qua quo quibus

§ 106.Местоимение относительное (Pronornen relativum) — также qui,quae, quod, но употребляемое без вопроса и имеющее значение как прилагательного (который, ая, ое; какой, ая, ое), так и существительного (кто, что).

В латинском языке оно обычно употребляется без соотносительного указательного местоимения, но в русском переводе его часто приходится добавлять:qui audiunt me, которые слышат,quod volunt то, чего они хотят;quiquae vult dicit тот, кто говорит то, что хочет.

§ 107. В составнеопределенных местоимений (Ргоnоmina indefinita) входят местоимения вопросительные, которые только и изменяются по родам и числам, тогда как присоединяемые к ним частицы(ali-, -dam, -que) остаются неизменными.

Наиболее употребительные из этих местоимений:

alĭquis, alĭquid кто-нибудь, что-нибудь, кто-то, что-то

alĭqui, alĭqua, alĭquod некий, какой-то, ая-то, ое-то

quidam, quiddam некто, нечто, кто-то, что-то

quidam quaedam, quoddam кто-то, что-то

quisque, quidque и quique, quaeque, quodque каждый, ая, ое

unusquisque, unaquaeque, unumquodque (Gen.uniuscuiusque, Dat.unieuique и т. д.) каждый в отдельности

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet какой угодно

В качестве образца приведем склонение местоимения alĭquis, alĭquid:

Nom. alĭquis alĭquid

Gen. alicuius

Dat. alicui

Ace. alĭquem alĭquid

Abl. alĭquo

Примечание. Послеsi если,nisi если не, чтобы не и др. местоименияaliquis и aliqui теряют частицуali-: si quis если кто-либо,ne quid чтобы что-либо не и т. д. (ср. разговорное если кто придет вместо если кто-либо придет).

§ 108. Особенности спряжения глаголов:volo, volui, velleхотеть,nolo, nolui, nolle не хотеть,malo (архаическая форма —mavolo, из magis больше + volo),malui, malleхотеть больше, предпочитать:

 

Praesens Indicativi

Sg. 1. volo хочу nolo не хочу malo предпочитаю

2. vis non vis mavis

3. vult nоn vult mavult

PI. l.volumus хотим nolumus не хотим malumus предпочитаем

2. vultis non vultis mavultis

3. volunt nolunt malunt

Imperfectum Indicativi

Sg. 1. volebam nolebam malebam

я хотел я не хотел я предпочитал

2. volebas nolebas malebas и т. д.

Perfectum Indicativi

 

Sg. 1. volui nolui malui

 

2. voluisti noluisti maluisti и т. д.

 

 

Infinitivus:velle, nolle, malle.

 

Passivum эти глаголы не имеют.

 

§ 109. Глаголfero, tuli, latum, ferre нести, носить. Главная особенность этого глагола в том, что Praesens, с одной стороны, и Perfectum и Supinum с другой, имеют разные основы (формыtuli и latum связаны с глаголомtollo, ere поднимать, убирать).

В спряжении этого глагола отклонения имеются только в Praesens и в производных от него формах:

Praesens indicativi activi:fero, fers, fert — ferĭmus, fertis, ferunt.

Praesens indicativi passivi:feror, ferris, fertur — ferĭmur, ferimini, feruntur.

Imperativus praesentis:fer — ferte (§ 38).

Infinitivus activi:ferre, passivi:ferri.

Все остальные формы не отклоняются от общих норм:

Imperfectum indicativi activi:ferebam, ferebas и т. д.

Imperfectum indicativi passivi:ferebar, ferebaris и т. д.

Perfectum indicativi activi:tuli, tulisti и т. д.

Perfectum indicativi passivi:latus (a, um) sum, es, est и т. д.

С приставками глаголfero образует ряд очень употребительных глаголов, причем эти приставки в определенных положениях претерпевают известные фонетическо-орфографические изменения:

ad-: affĕro, attŭli, allatum, afferre приносить;

cum-: confĕro, contŭli, collatum, conferre сносить (в одно место), (перен.) сопоставлять;

dis-: diffĕro, distŭli, dilatum, dif ferre откладывать, (без Perfectum и Supinum) различаться и т. д.

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.