Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

XVI. CAIUS IULIUS CAESAR 3 страница





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой
Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Менше говори – більше діла твори. Better to do well than to say well. Taten sprechen mehr als Worte. Les grands diseurs ne pas les grands faiseurs. A mucho hablar, poco obrar.

118. Rosa de spinis floret. – Троянда цвіте з колючого куща.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Де троянда, там колючки. There is no rose without a thorn. Keine Rose ohne Dornen. Il n’y a point de roses sans épines. No hay rosa sin espinas.

119. Scientia potentia est. – Знання – сила.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Знання – сила. Knowledge is power. Wissen ist Macht. Savoir c’est pouvoir. Saber es poder.

120. Scopae recentiōres semper meliōres. – Нові мітли завжди ліпші.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Нова мітла гарно заміта. Нова мітла добре мете. A new broom sweeps clean. Neue Besen kehren gut. Il n’est rien tel que balai neuf. Nuevos reyes, nuevas leyes.

121. Secundo fluvio defluĕre. – Плисти за водою.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Плисти за течією.   To swim down (або with) the stream. Mit dem Strom schwimmen. Aller au gré du vent. Ir a favor de la corriente.  

122. Tamdiu discendum est, quamdiu vivis. – Треба вчитись так довго, як довго ти живеш.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Людина вчиться аж до смерті.   Live and learn. Der Mensch lernt, solang er lebt. On apprend à tout âge. Nunca te acostarás sin saber una cosa más.

123. Trahit sua quemque voluptas. – Кожного тягне своє захоплення (Верґілій).

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
У кожного – своє захоплення. Every man is mad on one point. Jeder wird auf seine eigene Art verrückt. A chaque fou sa marotte. Donde nos gusta, allí vamos.

124. Tu vipĕram sub ala nutrīcas. – Ти годуєш змію за пазухою.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Пригрів змію за пазухою.   Cherish (nourish, warm) a serpent (snake, viper) in one’s bosom. Eine Schlange / Natter am Busen nähren. Réchauffer un serpent dans son sein. Criar una serpiente en su seno.

125. Tunĭca propior pallio est. – Туніка ближча, ніж плащ (туніка – вид сорочки з короткими рукавами або без рукавів).

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Своя со­рочка ближча до тіла.   Near is my shirt, but nearer is my skin. Die Haut ist mir näher als das Hemd. La peau est plus proche que la chemise. Más cerca están mis dientes que mis parientes.

126. Turbāto melius capiuntur flumĭne pisces. – В каламутній воді риба ловиться краще.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
В каламутній воді риба ловиться краще. To fish in troubled waters. In trüben Wassern ist gut fischen. Pêcher en eau trouble. A río revuelto, ganancia de pescadores.

127. Tute hoc intristi; tibi omne est exedendum. – Це ти заварив; тобі все і з’їсти доведеться.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Сам заварив кашу, сам і їж. As you brew, so must you drink. Selbst eingebrockt, selbst ausgegessen. Qui casse les verres, les paie. Quien siembra vientos, recoge tempestades.

128. Una hirundo non facit ver. – Одна ластівка весни не робить.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Одна ластівка – ще не весна.   One swallow does not make a summer. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. Une hirondelle ne fait pas le printemps. Una golondrina no hace verano, ni una sola virtud biena­venturado.

129. Unum malo datum, quam promissum geminātum. – Волію, щоб мені раз дали, ніж двічі обіцяли.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Краще, щоб мені раз дали, ніж двічі обіцяли. A gift in the hand is better than two promises. Eins geben ist besser als zwei versprechen. Un petit gain vaut mieux que deux tu l’auras. Nadie diga haré, haré, que más vale un toma que dos te daré.

130. Unus vir – nullus vir. – Один муж – ще не муж.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Один у полі не воїн.   The voice of one man is the voice of none. Ein Mann, kein Mann. Homme seul est viande à loup. Uno y ninguno, todo es uno.  

131. Usus magister optĭmus est. – Досвід – найкращий учитель.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Досвід – найкра- щий учитель. Practice makes perfect. Probieren geht über Studieren. Usage rend maître. Al hombre obtuso, hácelo agudo el uso.

132. Ut seres, ita metes. – Як посієш, так і пожнеш.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Що посі­єш, те й пожнеш. He that sows thistles will reap poverty. They have sown the wind, and they shall reap the whirlwind. Was der Mensch sät, das wird er ernten. Bon fruit vient de bonne semence. Tal siembra, tal siega.  

133. Vacua (inania) vasa plurĭmum sonant. – Порожній посуд найголосніше дзвенить.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Порожня бочка гучить, а пов­на – мовчить. Empty vessels make most noise. Leeres Fass tönt am lautesten. Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit. Vasija vacía hace mucho ruido.

134. Verus amor nullum novit habēre modum. – Справжня любов не знає міри.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Справжня любов не знає меж. The heart that once truly loves never forgets. Wahre Liebe kennt kein Maß. Le vrai amour n’a pas de bornes. Amor grande, vence mil dificultades.

135. Vestis virum reddit (facit). – Одяг говорить про людину.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
За одягом зустрічають. Good clothes open all doors. Kleider machen Leute. Les belles plumes font les beaux oiseaux. A cada paje su ropaje.

136. Vetus amor non sentit rubigĭnem. – Стара любов не знає іржі.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Стара любов не ржавіє. True love never grows old. Old love does not rust. Alte Liebe rostet nicht. On revient toujours à ses premières amours. Amor viejo, ni te olvido ni te dejo.

137. Vincuntur molli pectŏra dura prece. – Навіть тверде серце м’як­не від ласкавих слів.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Від теплого слова і лід роз-мерзається. A word warmly said gives comfort even to a cat. Ein sanftes Wort stillt großen Zorn. Douce parole n’écorche pas la bouche. Corazón alegre hace fuego de la nieve.

138. Vita somnium breve. – Життя – короткий сон.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Життя – це короткий сон.   Life is an empty dream. Das Leben ist ein kurzer Traum. La vie est un songe. Esta vida es una mala noche en una mala posada.

139. Vivĕre est militāre. – Жити – значить боротися.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Життя – це боротьба. Life is a battle. Leben heißt kämpfen. Vivre c’est lutter. Vivir es luchar.

140. Vox popŭli, vox dei. – Голос народу, голос Божий.

Укр. Англ. Нім. Фр. Ісп.
Голос народу – голос Божий.   The voice of the people is the voice of God. Volkes Stimme ist Gottes Stimme. Voix du peuple, voix de Dieu. Voz del pueblo, voz de Dios.

ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК


A

a (ab) (+Abl) – від

abdo, dĭdi, dĭtum, ĕre– ховати

abdūco, duxi, ductum, ĕre – відводити, викрадати, відволікати

abhorreo, ui, -, ēre – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися

abĭgo, ēgi, actum, ĕre– проганяти, відганяти

abrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – відривати, відламувати, переривати

abstineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися

absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко

abundo, āvi, ātum, āre (+Abl) – мати в достатній кількості

ac – і

accēdo, cessi, cessum, ĕre – підходити, приходити, наближатися

accĭdo, cĭdi, -, ĕre– падати, траплятися

accipio, cēpi, ceptum, ĕre – сприймати, одержувати, отримувати

accurro, (cu) curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, квапитися

accurro, curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися

acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е

Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни

aciem parāre– готувати військо

acies, ēi, f– військо, бойовий порядок, битва

acies, ēi, f – гострота, пильність

acrĭter– жорстоко, пристрасно

acta, ōrum, n – акти, документи

acuo, acui, acūtum, ĕre – гострити

addo, dĭdi, dĭtum, ĕre – додавати

addūco, duxi, ductum, ĕre– відводити , приводити

adeo, ii (īvi), ĭtum, īre– приходити, прибувати

adhibeo, ui, ĭtum, ēre– докладати, прикладати, застосовувати

adicio, iēci, iectum, ĕre – додавати, приєднувати

adĭmo, ēmi, emptum, ĕre – забирати, віднімати, красти

adiutrix, īcis, f– помічниця, прибічниця

adiŭvo, iūvi, iūtum, āre – допомагати

administro, āvi, ātum, āre – здійснювати, виконувати

admiratio, ōnis, f– подив, здивування

admīror, ātus sum, āri– дивуватися

adolescens, entis– підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е

adolesco, olēvi (olui), ultum, ĕre– підростати, дозрівати

adōro, āvi, ātum, āre – молитися, шанувати

adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина

advenio, veni, ventum, īre– приходити, прибувати

adventus, us, m – прихід

adversarius, ii, m– противник, суперник

adversus (+Acc.)– проти

adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось

adversus, a, um– протилежний, а, е, ворожий, а, е

advŏco, āvi, ātum, āre– закликати, запрошувати

advŏlo, āvi, ātum, āre–прилітати

aedificium, ii, n – будівля, споруда

aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати, споруджувати

aegre– важко, хворобливо

aegrōtus, a, um – хворий, а, е

Aegyptus, i, f– Єгипет

Aemilia, ea, f– Емілія, жін. ім’я

Aenēas, ae, m– Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців

aēneus, a, um – мідний, а, е

aequālis, e– рівний, а, е

Aequi, ōrum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму

aequĭtas, ātis, f – справедливість

aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е

aēr, aēris, m– повітря

aes, aeris, n – мідь

aestas, ātis, f – літо

aestus, us, m – літо, спека

aetas, ātis, f – вік, старість

aeternus, a, um – вічний, а, е

affĕro, attŭli, allātum, afferre – нести ,відносити, відбирати

afficio, feci, fectum, ĕre – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження

affīgo, fixi, fixum, ĕre – прибивати, приковувати

ager, agri, m – поле, земля, область

agger, ĕris, m – насип, вал

aggredior, gressus sum, grĕdi– нападати, штурмувати

agmen, ĭnis, n– натовп, зграя, полчище

agmen, ĭnis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона

agnosco, nōvi, nitum, ĕre – визнавати, допускати, пізнавати

agnus, i, m – ягня

ago, ēgi, actum, ĕre – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати

agricŏla, ae, m – землероб, селянин

agricultūra, ae, f – сільське господарство, землеробство

ait – каже

ala, ae, f – крило

Albānus, i, m– житель міста Альба Лонги

Alcinous, i, m– Алкіной, цар феаків

alea, ae, f – кістка, ризик, випадок

Alexander, dri, m– Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)

aliēnus, a, um – чужий, а, е

alĭquis, alĭqua, alĭquid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь

alius, alia, aliud– інший, а, е (з багатьох)

Allia, ae, f – ріка Аллія

allĭgo, āvi, ātum, āre – прив’язувати

almus, a, um – годувальний, а, е

alo, ui, ĭtum, ĕre – годувати

alte –високо, далеко

alter, ĕra, ĕrum– один із двох, інший, а, е

altus, a, um – високий, а, е

amabĭlis, e – приємний, а, е, милий, а, е

ambiguus, a, um– неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е

ambŭlo, āvi, ātum, āre – гуляти

amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е

amīca, ae, f– приятелька, подруга

amicitia, ae, f – дружба

amīcus, i, m – друг, колега

amitto, mīsi, missum, ĕre– відпускати, втрачати

amo, āvi, ātum, āre – кохати, любити

amoenĭtas, ātis, f – краса

amor, ōris, m– кохання, любов

amphitheātrum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ

amplifĭco, āvi, ātum, āre – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати

amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е

anceps, cipĭtis – двосторонній, я, є

ancilla, ae, f – служниця, служанка

angustus, a, um– вузький, а, е

anĭma, ae, f – душа

anĭmal, ālis, n – тварина

anĭmus, i, m – дух, душа

annăto, āvi, ātum, āre– підпливати, припливати

annus, i, m – рік

anser, ĕris, m – гусак

ante (+Acc)– перед

antea– перед тим, раніше, до того

anteeo, ii, (īvi), itum, īre – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися

antīqua, ōrum, n – старовина

antīquus, a, um – стародавній, я, є

Antonius, ii, m– М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря

aperio, perui, pertum, īre– відкривати

apex, apĭcis, m – вершина

apis, is, f– бджола

Apollo, ĭnis, m– Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини

appareo, parui, (parĭtum), ēre – з’являтися, показуватись, бути очевидним

appello, āvi, ātum, āre– називатися

appello, puli, pulsum, ĕre – приганяти, припливати, причалювати

Appennīnus, i, m – Апенніни

appĕto, īvi, ītum, ĕre– прагнути, добиватися

apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати

apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати

appropinquo, āvi, ātum, āre– наближатися

aprīcum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб

Aprīlis, e – квітневий, a, е

aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е

apud (Acc) – у, серед

Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії

aquaeductus, us, m – водопровід

aquĭla, ae, f – орел

Aquĭlo, ōnis, m – Аквілон, північний вітер

arātor, ōris, m – орач, землероб, селянин

arbitror, ātus sum, āri– вважати, спостерігати

arbor, ŏris, f– дерево

arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arcesso, īvi, ītum, ĕre – закликати, запрошувати

arcesso, īvi, ītum, ĕre – кликати, запрошувати, доставляти

Archimēdes, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.)

arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук

arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е

area, ae, f – тік

argenteus, a, um – срібний, а, е

argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок

Ario, ŏnis, m– Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос

arma, ōrum, n– зброя

armo, āvi, ātum, āre– озброю-вати, укріплювати

aro, āvi, ātum, āre – орати

ars, artis, f – мистецтво

artĭfex, ĭcis, m – митець, майстер

arvum, i, n – нива, поле

arx, arcis, f– фортеця, вершина

as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327,45 г

ascendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися

Asia Minor, ōris, f – Мала Азія

asĭnus, i, m– осел

aspectus, us, m – вигляд

asper, ĕra, ĕrum – важкий, а, е, складний, а, е

aspernor, ātus sum, āri– зневажати, відштовхувати, відхиляти

aspicio, spexi, spectum, ĕre– дивитись, помітити

asportatio, ōnis, f– вивіз, перевіз

asporto, āvi, ātum, āre– виносити, вивозити, відправляти

asuefacio, feci, factum, ĕre – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати

ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а,е

Athēnae, ārum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки

Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин)

atque = ac– і, а також, однак

atramentum, i, n – чорнило

atrocĭter – суворо, безжалісно

atrox, ōcis – страшний, а, е

attămen – але, проте

attingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, чіпати

attribuo, bui, būtum, ĕre – надавати, постачати, призначати, наділяти

auctor, ōris, m– творець, автор

audacia, ae, f –сміливість, відвага

audax, ācis – сміливий, а, е

auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія)

aufĕro, abstŭli, ablātum, aufferre – нести, відносити, відбирати

augeo, auxi, auctum, ēre – збільшувати, збагачувати

augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака

Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові

Augustus, i, m– Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)

aula, ae, f – палац

aureus, a, um – золотий, а, е

aurīga, ae, m – візник

auris, is, f – вухо, слух

Aurōra, ae, f – Аврора, ранкова зірка

aurum, i, n– золото, гроші

ausculto, āvi, ātum, āre – вислуховувати

aut –або

autem – а, аж, але

autumnus, i, m – осінь

auxilior, ātus sum, āri– допомагати

auxilium, ii, n – допомога

avaritia, ae, f – скупість

avārus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е

Aventīnus, i, m – Авентинський горб у Римі

aveo, –, –, ēre – бути здоровим, тішитися

avĭdus, a, um – жадібний, а, е

avis, is, f – птах

avŏlo, āvi, ātum, āre – відлітати

avus, i, m – дід, предок

B

Bacchus, i, m– Вакх, римський бог вина і виноробства

bacillum, i, n– палиця

balneum, i, n – лазня, ванна

barba, ae, f – борода

barbātus, a, um– бородатий, а, е

Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я

bellicōsus, a, um– войовничий, а, е

bello persĕqui (+Acc)– воювати проти когось-небудь

bello, āvi, ātum, āre – воювати

bellum gerĕre – вести війну

bellum inferre– нанести війну

bellum movēre– починати війну

bellum suscipĕre– починати війну

bellum, i, n – війна

bene – добре

beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість

benigne– мило, люб’язно, щедро

bestia, ae, f – тварина

betŭla, ae, f – береза

bibliopōla, ae, m – книготорговець

bibliothēca, ae, f – бібліотека

bibo, bibi, - , ĕre– пити

bis – двічі

bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо

bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е

bos, bovis, m, f – віл, бик

brachium, ii, n – рея, щогла

brevis, e – короткий, а, е

Britannia, ae, f – Британія

C

cado, cecĭdi, casūrus, ĕre– падати, гинути

caecus, a, um – сліпий, а, е

caedes, is, f– убивство, різанина, побиття

caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати

caelestis, e – небесний, а, е

caelum, i, n – небо

Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч

Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон)

calamĭtas, ātis, f – біда

calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо

calămus, i, m – перо

calathus, i, m– кошик, плетінка, посудина, чаша

calendarium, ii, n – календар

calĭdus, a, um – теплий, а, е

calix, ĭcis, m– кубок, келих

Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія

camīnus, i, m – піч, вогонь, жар

Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії

campus, i, m – поле

candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти

canis, is, m, f– пес, собака

Cannae, ārum, f– Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію

cano, cecĭni, cantum, ĕre– співати

canto, āvi, ātum, āre – співати

cantus, us, m – спів

capella, ae, f – каплиця

capillus, i, m – волосся

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.