Настоящий раздел основан на книге С.И. Соболевский «Учебник латинского языка». – М: Лист Нью. – С. 121–122.
Расположение слов в латинском языке, как и в русском, отличается большой свободой. Расположение слов может быть или грамматическое, или риторическое.
Самое простое расположение слов (грамматическое) состоит в том, что на первом месте – подлежащее и все, что к нему относится; на последнем месте – сказуемое; перед сказуемым – все дополнения сказуемого. Вопросительные предложения начинаются вопросительными словами. Придаточные предложения начинаются союзами или относительными словами: Divitiācus multis cum lacrĭmis, Caesărem complexus, obsecrāre coepit (Caes. B. G. 1, 20, 1) «Дивитиак, заливаясь слезами (и) обняв Цезаря, начал умолять (его)».
Если автор желает, чтобы читатель или слушатель обратил особое внимание на какое-либо слово в предложении, то ставит его на первом или на последнем месте предложения (расположение риторическое): a malis igĭur mors abdūcit, non a bonis (Cic. Tusc. 1, 34, 83) «итак, от зол удаляет (несчастных) смерть, а не от благ».
Определение, выраженное прилагательным или родительным падежом, может стоять как перед определяемым существительным, так и после него. Если на определении или на определяемом есть логическое ударение (при противопоставлении), то впереди ставится слово с логическим ударением: ad hanc corpŏris firmitātem plura etiam anĭmi bona accessĕrant (Nep. 15, 3, 1) «к этой телесной крепости присоединилось еще большее количество душевных достоинств». Здесь логическое ударение – на определениях (corpŏris, anĭmi), которые противопоставляются друг другу.
Притяжательные местоимения, если на них нет логического ударения, обычно ставятся после определяемого существительного: frater meus «мой брат». Если на них есть логическое ударение, то они ставятся перед определяемым существительным: meā sententiā «по моему мнению».
Приложения и титулы ставятся большей частью после объясняемого ими слова: Alexander, rex Macedŏnum «царь македонский Александр», Cicĕro consul «консул Цицерон».
В некоторых словосочетаниях сохраняется определенный порядок слов: popŭlus Romānus «римский народ», senātus populusque Romānus «римский сенат и народ»; magister equĭtum «начальник конницы»; genus humānum «род человеческий»; tribūnus plebis «народный трибун»; tribūnus milĭtum «военный трибун»; terrā marīque (также et mari et terrā или et terrā et mari) «на суше и на море»; domi militiaeque, domi bellique «в мире и на войне»; ferro atque igni, ferro ignīque «огнем и мечом».
Односложные предлоги ставятся иногда между определением и определяемым существительным: magnā ex parte «по большей части», quā de causā, quam ob rem «по этой причине».
Предлог может быть отделен от своего падежа только определением или наречием: propter Hispanōrum injurias «вследствие притеснений испанцев», ad bene beateque vivendum «для хорошей и счастливой жизни».
Огромное влияние на расположение слов оказывает стремление к благозвучию: а) стечение одинаковых гласных и согласных звуков; б) стечение слов с одинаковым числом слогов, с одинаковым ударением, слов со слогами долгими или со слогами короткими: haec de te spes nos fefĕllit «эта надежда на тебя нас обманула»; в) такого расположения слов, при котором в прозе получается стих или значительная часть стиха; г) по этой же причине многосложное прилагательное почти всегда ставится после односложного определяемого им существительного (особенно после слова res): di immortāles «бессмертные боги»; rex potentissĭmus «могущественный царь»; res innumerabĭles «бесчисленные вещи».