Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Зайчиха Шутиха и её пень-зубоскал / Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Большой пень (СЃ двадцатью годичными кольцами – РјС‹ сами считали) располагается РІ самом верху четвёртой Рё самой длинной сказки Роулинг. Пять корней РІ РІРёРґРµ щупалец бегут РѕС‚ самых корней, обвитые травой Рё одуванчиками, Рё выше РЅРёС…. Р’ центре РєРѕСЂРЅСЏ РїРЅСЏ – тёмная трещина СЃ РґРІСѓРјСЏ белыми кругами, которые выглядят так, словно уставились РЅР° читателя. РџРѕРґ всем текстом небольшой отпечаток лапы (СЃ четырьмя пальцами). РќРµ такое устрашающее, как кровавое Рё опасное сердце последней истории (РЅР° этот раз РјС‹ РІРёРґРёРј СЏСЂРєСѓСЋ пыль РїРёРєСЃРё РЅР° заглавной странице), РЅРѕ нам полностью РЅРµ нравится этот пень.

"«Зайчиха-шутиха и её пень-зубоскал» начинается (впрочем, как всякая хорошая сказка) давным-давно и далеко-далеко. Жадный и глупый король решает, что он желает обладать магией только сам. Но есть две проблемы: во-первых, ему надо собрать всех существующих волшебников и волшебниц, а во-вторых, ему надо собственно изучить саму магию. Он руководит Охотниками на ведьм, с яростными чёрными собаками в качестве подмоги, а также он объявляет о своей потребности в Преподавателе по магии. Волшебники и волшебницы, наделённые здравым смыслом, пускаются в бега, а не откликаются на его просьбу, но "хитрый шарлатан" без магических способностей вводит в заблуждение свой путь в роль несколькими простыми уловками.

Однажды главный волшебник и Личный преподаватель Короля, шарлатан требует золото для магических поставок, рубины для того, чтобы творить волшебство, и серебряные чаши для зелий. Шарлатан прячет эти предметы в собственном доме перед возвращением во дворец, но не осознаёт, что старая "прачка" Короля, Баббитти, видит его. Она наблюдает, что он тянет пруты от дерева, из которого он изготавливает палочки для Короля. Будучи хитрым, шарлатан сообщает Королю, что его палочка не будет работать до тех пор, пока «Ваше Величество не будет достойно этого».

Каждый день Король Рё шарлатан практикуются "волшебству" (Роулинг РІРѕСЃС…РѕРґРёС‚ здесь, СЂРёСЃСѓСЏ портрет смехотворного Короля, машущего СЃРІРѕРёРј прутом Рё "кричащий чепуху РІ небо"), РЅРѕ РѕРґРЅРёРј утром РѕРЅРё слышат смех Рё РІРёРґСЏС‚, что Баббитти наблюдает Р·Р° РЅРёРјРё около своего РґРѕРјР°, смеясь так заливисто, что РѕРЅР° едва может стоять. Оскорбленный Король разъярен Рё нетерпим Рё требует, чтобы РѕРЅРё РїРѕ-настоящему показывали чудеса перед его слугами РЅР° следующий день. Отчаявшись, шарлатан РіРѕРІРѕСЂРёС‚, что это невозможно, так как РѕРЅ должен уехать РІ долгое путешествие, РЅРѕ подозревающий теперь Король угрожает наслать Бригаду РЅР° него. Разъярённый, Король также приказывает, что если "кто-РЅРёР±СѓРґСЊ посмеётся надо РјРЅРѕР№", шарлатан будет казнен. Р? так, наш глупый, жадный, лишённый волшебства Король показан также гордым Рё ничтожно опасным - даже РІ этих коротких, простых сказках Роулинг СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° сотворить сложных, интересных персонажей.

Выпуская расстройство Рё гнев, хитрый шарлатан направляется РїСЂСЏРјРѕ Рє РґРѕРјСѓ Баббитти. Подсмотрев РІ РѕРєРЅРµ, РѕРЅ РІРёРґРёС‚, что "маленькая старая дама" СЃРёРґРёС‚ Р·Р° ее столом Рё чистит палочку, Р° простыни " сами стираются " РІ бадье. Р’РѕСЃРїСЂРёРЅСЏРІ её как настоящую ведьму Рё как источник, так Рё решение его проблем, РѕРЅ требует ее помощи, или РѕРЅ сдаст её Бригаде. Сложно полностью описать этот мощный поворотный момент истории (как Рё любого РёР· этих рассказов). Вспомните богатство Рё цвет романов Роулинг Рё вообразите, как РѕРЅР° могла свернуть эти крошечные сказки, полные СЏСЂРєРёС… образов Рё тонких нюансов характера.

Спокойная к его требованиям (она ведьма, в конце концов), Баббитти улыбается и соглашается сделать "всё, что в её силах", чтобы помочь (есть лазейка, если мы когда-либо слышали). Шарлатан говорит, чтобы она спряталась в кустах и творила чудеса за Короля. Баббитти соглашается, но вслух спрашивает, что случится, если Король попробует выполнить невозможное заклинание. Шарлатан, постоянно убеждаемый в собственном уме и глупости других, смеясь, отмахивается от ее беспокойства, уверяя её, что её волшебство, конечно же, намного более могущественное, чем что–нибудь из того, "что воображение дурака" может придумать.

РќР° следующее утро члены СЃСѓРґР° собираются, чтобы засвидетельствовать волшебство Короля. РЎРѕ сцены Король Рё шарлатан представляют СЃРІРѕС‘ первое волшебство – заставлять женскую шляпу исчезнуть. Толпа поражена Рё удивлена, РЅРµ догадываясь, что это - Баббитти, спрятанная РІ кустах, творит чудеса. Для следующего заклинания, Король указывает "прутом" (каждый такой СЌРїРёР·РѕРґ заставляет нас смеяться) РЅРµ лошадь, высоко поднимая её РІ РІРѕР·РґСѓС…. Король, озираясь РїРѕ сторонам РІ поисках ещё более гениальной идеи для третьего заклинания, прерывается Начальником Бригады. РћРЅ держит РЅР° руках тело РѕРґРЅРѕР№ РёР· СЃРІРѕРёС… собак, смертельно отравленной ядовитым РіСЂРёР±РѕРј. РћРЅ РїСЂРѕСЃРёС‚ Короля вернуть собаке жизнь, РЅРѕ РєРѕРіРґР° Король указывает палочкой РЅР° собаку, ничего РЅРµ РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚. Баббитти усмехается РІ своём тайном укрытии, даже Рё РЅРµ пытаясь произнести заклинание, поскольку РѕРЅР° знает, что "никакое волшебство РЅРµ РІ состоянии воскресить мёртвого" (РїРѕ крайней мере РЅРµ РІ этой истории). Толпа начинает смеяться, подозревая, что Рё первые РґРІР° заклинания были всего лишь трюками. Король разъярен. РљРѕРіРґР° РѕРЅ требует объяснить, почему заклинание РЅРµ сработало, хитрый Рё лживый шарлатан указывает РЅР° Баббити РІ кустах СЃ РєСЂРёРєРѕРј, что "злая ведьма" блокирует заклинания. Баббитти бежит РѕС‚ кустарника прочь, Рё РєРѕРіРґР° Охотники РЅР° ведьм натравливают РЅР° неё собак, РѕРЅР° исчезает, оставляя РёС… лаять Сѓ корней старого дерева. Отчаявшийся теперь, шарлатан кричит, что ведьма превратилась РІ "РІ РґРёРєРѕРµ яблоко" (который даже РІ этот напряжённый Рё драматический момент издаёт хихиканье). Р’ страхе, что Баббитти может превратить себя обратно РІ человека, шарлатан требует срубить дерево - РІРѕС‚ как надо "обращаться СЃРѕ злыми ведьмами". РџРѕ мере того, как продолжается действие, почерк Роулинг кажется немного менее аккуратным – пробелы между буквами слов расширяются, создавая впечатление, что РѕРЅР° придумывает историю РЅР° С…РѕРґСѓ, записывая слова так быстро, как только может.

Дерево срубили, Р° толпа ликует Рё возвращается РєРѕ дворцу. Р?знутри РїРЅСЏ слышится "громкая речь". Баббитти, будучи СѓРјРЅРѕР№ ведьмой, кричит, что, что ведьмы Рё волшебники РЅРµ РјРѕРіСѓС‚ быть убиты, если РёС… "разрубят пополам", Рё чтобы доказывать это, РѕРЅР° предлагает разрубить учителя Короля надвое. Р’ этот момент шарлатан признаётся Рё молит Рѕ пощаде. Его кидают РІ тюрьму, РЅРѕ Баббитти ещё РЅРµ закончила СЃ глупым королём. Её голос, РІСЃС‘ еще слышный РёР· РїРЅСЏ, сообщает, что его заклинания прокляли королевство, Рё каждый раз, РєРѕРіРґР° Король навредит ведьме или волшебнику, РѕРЅ будет чувствовать боль, такую свирепую, что, РѕРЅ будет желать "умереть РѕС‚ этого". Отчаявшийся теперь Король падает РЅР° колени Рё обещает защищать всех волшебников Рё ведьм РІ королевстве, разрешая РёРј творить волшебство без помех. Обрадованный, РЅРѕ ещё РЅРµ полностью удовлетворенный, пень кудахчет СЃРЅРѕРІР° Рё требует, чтобы воздвигли статую Баббитти РІ качестве напоминания Королю его "собственной глупости". "Пристыженный Король" обещает сделать так, чтобы скульптор создал золотую статую, Рё РѕРЅ возвращается РІРѕ дворец. Наконец, "крепкий старый кролик" СЃ палочкой РІ зубах выбегает РёР· дупла РІ РїРЅРµ (ага! Р’РѕС‚ чьи это белые глаза!) Рё покидает королевство. Золотая статуя навсегда осталась РЅР° РїРЅРµ, Рё РІ королевстве больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ охотились РЅР° волшебников Рё ведьм.

"Баббитти Рэббити Рё Кудахчущий Пень" проливает свет РЅР° изобретательность старой ведьмы - кто должен напомнить поклонникам определенного РјСѓРґСЂРѕРіРѕ Рё находчивого волшебника - Рё РІС‹ можете представить, как пожилая Баббитти смогла стать народнvым героем молодых волшебников Рё ведьм.

РќРѕ это больше чем просто история Рѕ триумфе СѓРјРЅРѕР№ ведьмы, сказка предупреждает Рѕ человеческих слабостях: жадности, высокомерия, СЌРіРѕРёР·РјР° Рё двуличности, Рё показывает, как сбившиеся СЃ пути (РЅРѕ РЅРµ злые) герои учатся РЅР° СЃРІРѕРёС… ошибках. РўРѕ, что рассказ следует сразу после сказки Рѕ безумном колдуне, выдвигает РЅР° первый план важность, что Роулинг всегда выдвигала РЅР° первый план самосознание: Баббитти показывает Королю его высокомерие Рё жадность, так же, как Прыгающий Горшок выявляет СЌРіРѕРёР·Рј волшебника, Рё Фонтан раскрывает скрытую силу трех ведьм Рё рыцаря. Р?Р· первых четырех сказках только волосатый колдун испытывает действительно ужасную СЃСѓРґСЊР±Сѓ, так как его непростительное использование Темных Р?скусств Рё его нежелание знать, что его истинная сущность РѕСЃРІРѕР±РѕРґРёС‚ его РѕС‚ искупления грехов

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.