Хуже гастрита в шестнадцать лет может быть только облысение в двадцать два.
(«Мефодий Буслаев. Светлые крылья для темного стража»)
l
Повторенье — враг варенья.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
l
Кажется, нам туда! Может, конечно, и не туда, но здесь нам точно нечего делать!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Упрямый баран прошибет лбом больше ворот, чем умный, но неуверенный.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
l
Никто не лает больше и визгливее мелких собачонок. Серьезные псы рвут молча.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Я вижу, что не у всех у вас мозги фаршированные!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Тройка и четверка — оценки ничтожеств! Гении учатся или на двойки, или на пятерки! Среднего не дано!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Знакомься! Это наша культура и физкультура!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
Сегодня ты в ударе — изрекаешь прописные истины со скоростью учительницы очень средней школы.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
Сказки будешь рассказывать братьям Гримм!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Расслабься! Паника не оплачивается! Нет смысла включать ее в плей-лист!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Я, как лапша быстрого приготовления, всегда готова.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
l
Нельзя быть злым в добрую полосочку и добрым в злую полосочку!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
До похорон заживет, до свадьбы расчихается.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Теория без практики — это рюкзак с учебниками по плаванию за спиной тонущего.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
l
Да, я идиот! Прошу расстрелять меня через повешение!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
Возьми свое «спасибо» и не обрыдайся! В получении будешь расписываться?
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Есть такой хороший земной глагол: был.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
l
— Вот ты где!
— И где я вот?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
Меня нету! Я ничего не вякал! Это было эхо!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
l
Тогда не будем тянуть кота за аппендицит! Приступим!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Сейчас у меня нет вдохновения делать уроки. Мой звездный час наступает именно вечером. Днем я не в теме.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
Не скрипи — не заржавел!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Как видишь, никакого надувательства — сплошной лохотрон!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
l
Ага! А вот и ложка дегтя в этой бочке с динамитом!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
В огне не горит, в спирте не тонет...
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Ты не чеготебекай! Расчеготебекался тут!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
l
Узнаю кто — пропущу через мясорубку, потом склею и еще раз пропущу!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
l
Против зануды, как против лома, единоборства не работают.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
l
Поиск по сайту:
|