Владимир Луговской
* * *
Поманила пальцем.
Убежала.
Сны окончились.
Кругом — темно.
Горечь расставанья, боль и жалость
Хлынули в раскрытое окно.
Хлынул шум дождей непобедимый,
Сентября коричневый настой,
Понесло холодным кислым дымом,
Городской дрожащей темнотой.
С кем ходила ты,
кого жалела,
В сон чужой ты почему вошла,
Ласковое тоненькое тело
Ты кому спокойно отдала?
Что о жизни нашей рассказала,
Голову прижав к чужой груди?
Голосами девяти вокзалов
Почему сказала мне —
“Уйди!”
Игорь Иванович
Ляпин (1941)
***
Нет, эта женщина божественна.
Её походка так легка,
Глаза так трепетны, так женственна
Её несмелая рука.
И, этой жизни переменчивой
Знаток, конечно, небольшой,
Она живёт с такой доверчивой,
С такой ранимою душой.
Глядит то грустно, то улыбчивей,
То как в предчувствии грозы.
И вряд ли что-то есть отзывчивей
Её улыбки и слезы.
Движенье, голос, взгляд, дыхание —
Всё чуткость, всё полутона.
И жизнь была как ожидание,
Пока не встретилась она.
Маро Маркарян
* * *
От своих тревог и тайной боли
Ты не уделил мне ничего,
Не доверил и малейшей доли
Скрытого страданья своего.
Краткими отделался словами,
Холодно-учтив был в этот день,
И легла навеки между нами
Отчужденья тягостная тень.
Я не домогаюсь, не неволю,
Но грущу, что жизнь моя пройдёт
Непричастна и к малейшей доле
Мук твоих, печалей и забот.
Леонид Мартынов
* * *
Он залатан,
Мой косматый парус,
Но исправно служит кораблю.
Я тебя люблю,
При чём тут старость,
Если я тебя люблю!
Может быть,
Обоим и осталось
В самом деле только это нам, —
Я тебя люблю, чтоб волновалось
Море, тихое по временам.
И на небе тучи,
И скрипучи
Снасти.
Но хозяйка кораблю —
Только ты.
И ничего нет лучше
Этого, что я тебя люблю.
Пётр Мисаков (1930)
УЧИЛИСЬ ВМЕСТЕ
Учились вместе. Целых десять лет,
Держась в тени, смущаясь и робея,
Я всё мечтал открыть тебе секрет,
Хотел всю нежность высказать тебе я.
Казалось мне, я слишком жалок был:
Мальчишка неуклюжий и лохматый,
Я и тогда секрета не открыл,
Когда вручали в школе аттестаты.
В тот день и ты смотрела на меня,
Пришла, казалось, важная минута,
Но я решил, любовь в душе храня,
Молчать до окончанья института.
Мне виделось: приду тогда к тебе
И выскажу, чем жил мечтатель прежде,
Кем ты была в моей крутой судьбе,
Любовь моя, мечта моя, надежда...
И вот вчера, с утра покинув дом,
Я шёл один заречным ярким лугом
И над обрывом встретил вас вдвоём —
Тебя с твоим супругом.
Весёлая, несла ребёнка ты,
И я смотрел, пронзён щемящей болью,
Как шла моя мечта, примяв цветы,
Счастливая чужой любовью.
Перевод с кабардинского В. Гордейчева
Адам Мицкевич
* * *
Когда в час веселья, моя баловница,
Начнёшь лепетать, ворковать, щебетать,
Твой лепет, твой щебет так сладко струится,
Что я пропустить и словечка не смею,
Что я замираю тогда и немею —
Хочу лишь внимать, и внимать, и внимать.
Но вот засверкали глаза огоньками,
Румянец на щёчках стал ярче пылать,
А губы и зубы — коралл с жемугами, —
И не оторвать мне влюблённого взгляда...
Уста приближаю... Нет, слушать не надо...
А лишь целовать, целовать, целовать!
Спокойной ночи!
Спокойной ночи! Спи! Я расстаюсь с тобой.
Пусть ангелы тебе навеют сновиденье.
Спокойной ночи! Спи! Да обретёшь забвенье
И сердцу скорбному желанный дашь покой.
И пусть от каждого мгновения со мной
Тебе запомнится хоть слово, хоть движенье,
Чтоб за чертой черту, в своём воображенье,
Меня ты вызвала из темноты ночной.
Спокойной ночи! Дай в глаза тебе взглянуть,
В твоё лицо... Нельзя? Ты слуг позвать готова?
Спокойной ночи! Дай, я поцелую грудь!
Увы, застёгнута! О, не беги, два слова!
Ты дверь захлопнула... Спокойной ночи снова!
Сто раз шепнул бы “спи”, чтоб не могла уснуть.
* * *
Дни миновали счастливые, нет их!
Было цветов — сколько сердце захочет!
Легче нарвать было сотни букетов,
Нежели ныне цветочек.
Ветер завыл, и дожди заструились,
Трудно найти средь родимого луга,
Трудно найти, где цветы золотились,
Лист для любимого друга.
Будь же довольна осенним листочком,
В дружеской был он руке, хоть неярок,
Будь ему рада хотя бы за то, что
Это последний подарок.
Н. А. Морозов
* * *
Уж ночи летние становятся темнее,
А в сердце у меня всё светлые мечты!
Иду ли я с тобой в запущенной аллее,
Вокруг меня — весь мир, а в центре мира — ты!
Повеет ли на нас от поля тёплым летом,
И звёздочки мелькнут, как взор твой хороши,
Я чувствую: к тебе пришли они с приветом!
Как я тебя люблю, душа моей души!
И. П. Мятлеев
* * *
Как хороши, как свежи были розы
В моём саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берёг, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы ещё казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг её вились и радость и любовь.
В её очах веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне — роз моих завянувший венок.
Сергей Сергеевич
Наровчатов
Последнее письмо
Нет, я уже не в силах Вас корить,
Я знаю, Вы рассудку неподсудны,
Но как мне быть, раз не порвалась нить,
Раз до сих пор влюблён я непробудно?
Я наконец сумел себя унять,
Поняв, что мне судьба Вас не уступит
И что нельзя возлюбленной пенять
За то лишь, что она тебя не любит,
Я не могу ни в чём Вас осудить,
И Вы давным-давно мне не подсудны,
Но как мне быть, раз не порвалась нить,
Раз до сих пор влюблён в Вас непробудно?
* * *
Когда я добрался до Арсенала
И осталось лишь за угол завернуть,
Ты снова вдруг, не явившись, настала
И снова тобой обозначился путь.
И снова тобой переполнился вечер,
И, словно строками из лучших стихов,
Чёрный асфальт засветлел мне навстречу
Следами легчайших твоих шагов.
И бедное сердце не удивилось,
Когда сквозь сумерек синюю вязь
Вечерняя тень от стены отделилась,
Шагнула вперёд и тобой назвалась.
* * *
Когда б за сердечные раны судьбой
Нашивки дарились, — мне бы
В красных и жёлтых, одна к другой,
Ходить полосатей зебры.
Но как выздоравливающего бойца
Из госпитальной палаты
Тянет туда, где в разлёт свинца
Золотые идут ребята,
Так, уцепившись за новую нить,
Сердце привычно тянется
Снова искать, снова любить,
Снова терять и раниться.
Вдвоём
Ты меня и поздравить забыла
С днём рожденья новым моим...
Сколько лет мне сегодня пробило?
Сколько осеней? Сколько зим?
Сколько весен? А были весны!
Помню волжский рассвет на юру...
Ох, как пели весёлые сосны,
Как звенели они на ветру!
Как мы молоды были с мамой,
Неудачливой мамой твоей...
Ты растёшь, как она, упрямой.
Тот же взлёт угловатых бровей.
Те же губы... Тут спорить излишне.
Поглядишь — и злость разберёт:
Словно съела пригоршню вишен
И забыла вытереть рот.
Почему же без общей квартплаты,
Вместе мы не живём, втроём?
В этом мама и я виноваты,
Ну а ты-то совсем ни при чём.
Очень скверно жить в одиночку,
А друг друга надо беречь...
Подойди, пожалуйста, дочка
И постой у отцовских плеч!
Имадеддин Насими (1370—1417)
***
Взглянули розы на тебя, и зависть гложет их,
И сахар, покраснев, узнал про слабость губ твоих.
Ресницы бьют меня в упор под тетивой бровей,
И снова жаждет жадный взгляд всё новых жертв моих...
Навылет сердце мне пронзить всегда готов твой взгляд,
Ужели взглядов для меня ты не нашла других?
Перевод с древнеазербайджанского К. Симонова
Евгений Саввич
Нежинцев (1904-1942)
ОПЯТЬ НЕТ ПИСЕМ
Висят кувшины на заборе,
Рябина плещет на ветру,
И ягод огненное море
Ведёт весёлую игру.
На опустевшие балконы
Ложатся сумерки и тьма,
И ходят мимо почтальоны,
И нет по-прежнему письма.
Как будто ты забыла имя,
И номер дома, и число,
Как будто листьями сухими
Дорогу к сердцу занесло...
Неизвестный поэт
Поиск по сайту:
|