Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Вопрос 2. Предлог



Предлог - это служебная часть речи, которая характеризуется следующими признаками.

1.Семантический признак: выражает различные отношения

между формами имени существительного, числительного, место-

имения и другими словами в предложении.

2.Морфологический признак: неизменяемость.

3.Синтаксический признак: не является членом предложения.

Предлоги выражают различные отношения:

•пространственные (выйти на улицу, войти в дом);

•временные (заниматься сутра до вечера, отдыхать во время каникул);

•причинные (бледнеть от страха, ошибка по невнимательности);

•целевые (отдать в ремонт) и др.

По структуре предлоги бывают простые (состоящие из одного элемента: в} на, вдоль, около и т. д.), сложные (слившиеся из простых: из-за, из-под), составные (состоящие из двух или из грех элементов (по причине, в связи с, по отношению к). По происхождению предлоги делятся на непроизводные, которые не произошли от других частей речи, и производные, которые образовались путем перехода в предлоги других частей речи: вдоль, вокруг, мимо наречные предлоги; благодаря, включая, несмотря на — глагольные предлоги; за исключением, по причине, по случаю, посредством — отыменные предлоги.

Союз

Союз — служебная часть речи, которая связывает однородные члены в составе простого предложения и простые предложения в составе сложного. Союзы выражают различные отношения, которые устанавливаются между членами предложения и целыми предложениями. Сочинительные союзы выражают равноправные отношения между членами предложения и между частями сложного предложения. Сочинительные союзы делятся на три группы:

соединительные: и, да (в значении и), не только... но и, как...так

противительные: а, но, да (в значении но), однако же, зато;

разделительные: или, или... или, либо, то... то, не то... не то.

Например: Букет состоял из белых и красных гвоздик (союз и

соединяет однородные члены). Мама вернулась домой, и мы отправились за покупками (союз и соединяет простые предложения в составе сложного).

Подчинительные союзы выражают неравноправные отношения между простыми предложениями в составе сложноподчиненного предложения. Подчинительные союзы по значению делятся на следующие группы:

причинные: потому что, оттого что, так как, в виду того правились за покупками (союз и соединяет простые предложения в составе сложного).

Подчинительные союзы выражают неравноправные отношения между простыми предложениями в составе сложноподчиненного предложения. Частицы

Частица — это служебная часть речи, которая придает дополнительные смысловые оттенки словам и предложениям и служит для образования новых слов и форм слова. Частицы не изменяются и не являются членами предложения. С помощью частиц можно выделить наиболее важное слово в предложении (Ты же обещал мне!)\ выразить вопрос (Разве ты не лжешь?)\ выразить восклицание (Как хороша эта ночь!): выразить отрицание (Это отнюдь не то, что мне надо) и т. д. Разряды частиц но значению:

усилительные: же, то, даже, и, ни, ведь и др.;

ограничительные: лишь, только, всего, исключительно и др.;

уточняющие: именно, подлинно, почти, как раз и др.;

указательные: это, вот, вон;

вопросительные: ли, ужели, неужели, /кдое;

воспитательные: что за, как и др.;

отрицательные: не, вовсе не, далеко не, отнюдь не, ни.

Формообразующие частицы:

1) частицы, служащие для образования форм наклонения

глаголов: бы, пусть, пускай, да. было, бывало, -ка;

2) неопределенные частицы: -/но, -либо, -нибудь, -кое:

3) отрицательная частица не.которая служи т не только для выражения отрицания, но и дня образования новых слов с противоположным значением: друг — недруг, погода непогода, веселый невеселый.

Междометия

Междометия — это слова, которые выражают чувства и побуждения говорящею, но не называют их. Например: ай, ох, цыц, брысь, ура, увы и др. Междометия не являются ни самостоятельной, ни служебной частью речи. Междометия не изменяются и не являются членами предложения. Но иногда междометия употребляются в значении других частей речи, приобретая при этом лексическое значение и становясь членом предложения: Где-то послышалось «ура!» (в этом предложении междометие ура выступает в роли подлежащего). От междометий могут образовываться слова других частей речи: ах — ахи (существительное), ахнуть (глагол). В роли междометия могут быть употреблены любая часть речи или целое словосочетание, если они служат не для называния фактов действительности, а для выражения чувств и волеизъявления. Некоторые слова, которые постоянно употребляются в этой роли, превращаются в междометия: Батюшки! Ужас! Беда! Ей-богу! Черт возьми!

По значению можно выделить следующие группы междометий:

1. Междометия, выражающие различные чувства:

а) радость, восторг, восхищение: о, ах, ура, браво;

б) печаль, тоску, сожаление: эх, увы;

в) удивление, испуг: ой. Господи;

г) неудовольствие, презрение, отвращение: фу, эх, у-у-у, тьфу!

2. Междометия, выражающие изъявление воли и различные чувства по отношению к речи собеседника: вон, брысь, марш (приказ), да (подтверждение), нет (отказ), ой ли (недоверие), вот еще (несогласие), право (уверение), ау, эй, алло (привлечение внимания).

Междометия речевого этикета: спасибо, пожалуйста, здравствуйте.до свидания, извините и т. д. По происхождению междометия делятся на производные и непроизводные. Непроизводные междометия не образованы ни от каких других частей речи (ах, ой, эй, угу, ага и др.). Производные междометия образованы от различных других частей речи: караул — образовано от существительного; здравствуйте — от глагола; спасибо — от словосочетания «спаси Бог».

Звукоподражательные слова

Звукоподражательные слова передают различные звуки живой и неживой природы: звуки, издаваемые человеком (хи-хи, ха-ха), животными (ку-ку, мяу-мяу), различными предметами (динь-динь, тик-так, бах-бах). Звукоподражательные слова не относятся к междометиям, так как не выражают никаких чувств и волеизъявлений. От звукоподражательных слов могут образовываться новые слова: мяукать, хихикать, шушукаться и т. д. В предложении звукоподражательные слова могут быть разными членами предложения.

БИЛЕТ №10.

Вопрос №1.Орфоэпия

Орфоэпия — это часть фонетики, раздела науки о языке, где изучается звуковой строй языка. Орфоэпия (от грен, orthos — «правильный» и epos — «речь») — совокупность правил произношения слов и их форм в соответствии с нормами литературного языка. Орфоэпия устанавливает произносительные нормы языка. Орфоэпические нормы касаются правил произнесения звуков и их сочетаний в потоке речи. Нормы постановки ударения называются акцентологическими нормами. Соблюдение орфоэпических и акцентологических норм необходимо для того, чтобы люди, общаясь с помощью слов, могли понимать друг друга. Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Искажение ударения приводит к тому, что слушать речь, в которой многие слова произносятся с неправильным ударением, очень трудно. Неправильно поставив ударение, можно получить или повое слово, или другую грамматическую форму слова. Например, родительный падеж единственного числа слова горА/горЫ, а именительный падеж множественного числа — гОры\ срезАть — глагол несовершенного вида, срЕзать — совершенного вида. Изменение ударения может привести к изменению смысла слова (мУка — мукА, зАмок — замОк). Одной из особен нос гей русского ударения является его изменчивость с течением времени. Например, в стихах известных русских поэтов А. С. Пушкина, М. К). Лермонтова, И. А. Крылова и других можно найти много слов, ударение которых отличается от современного: «днЕвное светило», «музЫки гром». Такие слова, как признак, автограф, автобус, агент, эпиграф, случай, аристократия и другие, в XIX веке имели иное ударение. Процесс изменения ударения осуществляется и сегодня. В специальных словарях отмечаются равноправные варианты некоторых слов, которые совсем недавно не являлись нормой: симмЕтрия и симметрия, пЕтля и петлЯ, тЕфтели и тефтЕли; многие варианты, считавшиеся раньше нелитературными, теперь допустимы: дОговор, кулинарИя, рАкушка. Эти допустимые варианты могут употребляться наравне с общелитературными, хотя и являются менее желательными. Причины таких перемен в ударении различны. Например, рассмотрим колебания ударения у существительных мужского рода. Основной тенденцией в развитии ударения здесь служит историческое перемещение к началу слова: от формы договОр (раньше) к форме дОговор (сегодня). В современных словарях допускается ударение на первом слоге как равноправный вариант. Соблюдения норм ударений является необходимым признаком культурной, грамотной речи. Сегодня издано немало словарей и справочников, в которых представлены нормы русского ударения (орфоэпические словари «Нормы русского ударения»). К основным тенденциям в развитии русского ударения относятся усиление грамматической функции ударения, что связано с ростом подвижного ударения. В результате происходит устранение нечеткого произношения гласного. Важной тенденцией в развитии ударения выступает также закрепление устаревающих вариантов за устойчивыми сочетаниями или фразеологическими оборотами: ударить пО лбу — провести рукой по лбУ; при употреблении кратких форм прилагательных: ботинки великИ — подвиги велИки. Среди различных направлений в развитии русского ударения выделяются регрессивное и прогрессивное. Регрессивное представляет собой перемещение ударения с последнего слога на начало или ближе к началу слова. Оно преобладает у некоторых имен существительных мужского рода: прИкус — прикУс, катАлог — каталОг; в глагольных формах в прошедшем времени: дождАлись — дождалИсь; в настоящем и будущем времени глагола: вклЮчит — включИт.

В русском языке признаком выделения ударного гласного в слоге являются длительность и интенсивность звучания, то есть ударные гласные являются более длительными и более Громкими, чем безударные, входящие в слово. В разных языках мира по-разному выделяют ударный слог. Он может отличаться от безударных громкостью, иногда ударный слог длиннее, чем безударный, или на ударном слоге происходит особое движение тона — вверх или вниз. Когда ударный слог слова произносится громче и длиннее безударного, такое ударение называется динамическим или силовым. В некоторых языках ударение может падать на разные слоги (в начале, в середине, в конце слова). А есть языки, где ударение в слове всегда находится в одном и том же месте: например, во французском языке оно всегда на последней гласной; в венгерском, чешском и финском языках — на первом; в польском языке ударение падает обычно на вторую гласную от конца. Русское ударение комбинированное, свободное и подвижное. Ударный слог отличается от безударного тем, что он всегда длительнее, а во многих случаях — громче, сильнее безударного. В таких языках, как русский, ударение может падать не только на разные слоги в разных словах, но даже у форм одного и того же слова оно может быть то в начале, то в конце, то в середине: например, горА — гОры. Подвижность — особенность русского ударения. Такое трудное ударение, как в русском языке, встречается довольно редко; к языкам с подвижным ударением относятся также литовский и древнегреческий. Еще одна особенность русского ударения заключается в том, что в русском языке под ударением различают больше гласных, чем без ударения. Например, в русских словах никогда не бывают безударными О и £. Если ударение, падающее в таких словах на первую гласную, переходит па окончание, то произношение этого гласного меняется: кот — [котЫ|. В древнерусском языке ударение было музыкальным (тоновым) — такое ударение напоминало музыку, было напевным, слова как будто пелись. Поэтому трудно сказать, в какое время музыкальное ударение заменилось в русском языке па динамическое. Из-за особенностей русского ударения нормы ударения представляют трудность для их усвоения. Кроме того, в русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением (то есть существуют варианты норм). Варианты могут быть равноправными: бАржа — барж А, инАче — Иначе, или неравноправными, когда один из них (первый) является предпочтительнее: приговОр —прИговор, баловАть — бАловать. Ударение может играть еще и смыслоразличительную функцию, то есть при изменении ударения в слове изменяется его смысл. Слова, совпадающие по написанию, по не совпадающие по произношению (изменяется ударение), различаются по смыслу; такие слова называются омографами (от греч. homos — «одинаковый» и grapho — «пишу»): трусИть (бежать) — трУсить (бояться), мукА — мУка. Омографы различаются и письменной речи только в контексте. Например, в предложении «Я купил в магазине муку» из контекста ясно, что имеется в виду мукА, а не мУка. Существуют варианты слов в зависимости от того, в каком стиле они употребляются, — стилистические варианты: прикУс(общеупотребительное) — прИкус (специальное), Атомный (общеупотребительное) — атОмпый (специальный).

Существуют также нормативно-хронологические варианты (пары слов, в которых ударение связано с временным периодом употребления данного слова): рАкурс (современное) — ракУрс (устаревшее), апартамЕнты (современное) — апартАменты (устаревшее). По данным исследователей, в русском языке насчитывается более 5000 общеупотребительных слов, в которых зафиксированы колебания ударения. Рассмотрим наиболее частые ошибки, встречающиеся в постановке ударения. Что следует помнить об ударении, чтобы не сделать орфоэпических ошибок?

1. Существительные женского рода в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение или на окончании или на основе: весна — веснУ, река — рЕку и рекУ.

2. Существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение на основе или на окончании: шАлость — шАлостей, Отрасль — отраслЕй и Отраслей.

3. Некоторые существительные 3-го склонения при употреблении с предлогом «в» и «па» имеют ударение на окончании: в грудИ, на печИ\ иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное или числительное оказывается безударным: бЕз толку, зА ухо, Из лесу, нА два, пО трое, пОд вечер.

4. Если ударение у прилагательного в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего и мужского рода ударение должно быть на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белА — бЕлый, бЕл, бЕло.

5. У прилагательных в краткой форме во множественном числе возможны колебания в постановке ударения: бЕлы — бе-лЫ, нИзки — низкИ (исключение: легкИ, прАвы).

6.Если в краткой форме прилагательного женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной степени — на суффикс: полнА — полнЕЕ,

7. Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: красИва — красИвее.

8. В глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода правильным будет ударение не на основе слова, а на окончании: брал А, а не брАла. Следует помнить, что только приставка вы- «перетягивает» ударение на себя: вЫгнала, вызвала, но прогналА, позвал А.

9. Частица ся- изменяет ударение в глаголах множественного числа и иногда в глаголах среднего рода единственного числа, в которых оно совпадает с ударением в начальной форме: звАтъ — звАл, звАло — звАли, но звалОсь, звалИсь.

10. У большинства глаголов 2-го спряжения ударение в формах настоящего времени ставится на основе, а не па окончании: дрУжит, мАнит, но звонИт.

11. В глаголах на -ировать выделяется две группы: с ударением па И и на А: телеграфИровать, форсИровать и группировАть, маршировАть.

12. В страдательных причастиях прошедшего времени ударение в форме женского рода в одних случаях падает на окончания, в других — на приставку: нАчатый — на чат А, взЯтый — взят А; в причастиях на -званный, -дранный, -бранный ударение падает наприставку: зАдрана, Избрана, нАзвана.

13. Страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на ировать, делятся на две группы: форме на -Ировать соответствует форма па -Ированный (иллюстрИровать — иллюстрированный), а форме на -ировАть соответствует форма на -ирОванный (формировАть — формированный).

Вопрос №2. Словосочетание

Синтаксис (от грен, syntaxis— «порядок», «построение», «составление») — это раздел науки о языке, в котором изучаются основные синтаксические единицы (словосочетание, предложение) и их функции. Словосочетания и предложения состоят из слов, но не всякое соединение слов может стать словосочетанием или предложением, даже если между словами будет существовать грамматическая связь. Например, соединение слов: бежало дерево, водяной огонь и т. п. нельзя назвать словосочетаниями, несмотря на то что они грамматически связаны. Они не имеют смысла. А поскольку одна из основных функций языка — коммуникативная, то, для того чтобы общение состоялось, информация должна иметь смысл. Словосочетание — это такое сочетание двух или более слов, в котором слова связаны между собой и по смыслу, и грамматически. Например: росло дерево, яркий огонь и т. п.Словосочетание — это минимальное грамматически связанное сочетание слов. Основная функция словосочетания номинативная (назывная): летний день, горело ярко. Но в отличие от слова словосочетание не просто называет предмет: день, а еще и уточняет его, конкретизирует: летний день. Словосочетание образуется соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи. Подчинительная связь указывает на то, что в словосочетаниях есть главное и зависимое слова. Зависимое слово связано с главным по смыслу и грамматически (с помощью окончания или окончания и предлогов). Не является словосочетанием сочетание подлежащего и сказуемого (светит солнце); сочетание однородных членов (цветы и травы), сочетание предлога и слова (у колодца).

Билет № 11.

Вопрос №1.

Логическое ударение

Кроме словесного ударения, то есть ударения, падающего на слог, с большей силой могут произноситься и целые слова в составе предложения. Такое ударение называется логическим. При письме логическое ударение осуществляется при помощи различных графических способов, порядком слов, выделением слов и частиц. В устной речи (звучащем тексте) логических ударений значительно больше, чем в письменной, и они обычно несут не только смысловую, но и экспрессивную нагрузку. В устной речи выделение слова создастся различными дополнительными средствами, как-то: увеличением длительности слова, усилением или ослаблением голоса, интонационным выделением. Логическое ударение — это интонационное выделение одного из слов в предложении с целью придания ему большего смыслового значения. Например, если в вопросе: «Ты вчера встретил Васю?» интонационно выделяется «ты», то возможный ответ: «Я». А если выделяется «вчера», то возможные ответы: «да, вчера» или «нет, сегодня».Если же выделяется «Васю», то возможными ответами могут быть: «да, Васю» или «нет, Петю».При произношении простого предложения логическим ударением обычно выделяется какое-нибудь одно слово, которое для данного сообщения является наиболее важным по смыслу. Слова и словосочетания при помощи определенных форм, интонации и порядка слов образуют предложения.

Вопрос №2. Предложение — минимальная единица общения. Его основная функция — коммуникативная. Предложение обладает смысловой и интонационной законченностью, то есть представляет собой отдельное высказывание: Весь день идет мелкий дождик. Интонационная законченность выражается паузой в конце предложения. Предложение имеет грамматическую основу, состоящую из главных членов (подлежащего и сказуемого) или одного из них: Пришла весна. Сумерки. Вечереет. По количеству грамматических основ предложения делятся на простые и сложные. Простое предложение имеет одну грамматическую основу, сложное — две и более.

БИЛЕТ №12.

Вопрос №1. Орфоэпические нормы

В русском языке происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова: дуб — [дул], снег — [сн'эк]. Произношение на конце слова вместо глухого [к J звука [х] не является литературным, а характерно для некоторых диалектов. Исключением является слово «бог», которое по литературным нормам имеет на конце не [к]К, а [х] [бох]... В сочетаниях звонкого и глухого согласных первый из них уподобляется второму, то есть происходит оглушение звонкого согласного: варежка — варе[ш]ка, лошадка — лоша|т|ка... В сочетаниях глухого и звонкого согласных первый из них в некоторых случаях уподобляется второму, то есть происходит озвончение согласного: сдружиться — [з] дружиться...В последнее время учеными отмечается тенденция сближения произношения с написанием. Под влиянием письма сложились такие правила произношения:

1. Буквенное сочетание СЯ по правилу произносится с мягким С, это распространяется и па суффикс -ся в глагольных формах: стремился, учился; мягкое произношение распространяется и на суффикс -с с мягким знаком: надеюсь, учусь.

2. Буквенное сочетание ЧН произносится сегодня в соответствии с написанием: про[чн]ый, типи[чн]ый. Только в немногих словах сохраняется старое произношение на месте ЧН звукосочетания ШН: праче[шн]ая, яи[шн]ица.

3. Сочетания согласных CII1, ЗШ произносятся как долгий твердый звук [ш]: например, высший — вы[Ш]ий, низший — /ш[Ш]ий.

4. Сочетания СЖ, ЗЖ произносятся как двойной твердый [ж]: разжалобить — ра[ж]алобить, сжечь — [ж]ечь.

5. Сочетания ЖЖ внутри корня произносятся как долгий мягкий [ж]: дрожжи — дро[ж]и, вожжи — во(ж}и.

6. Сочетания ТЧ, ДЧ произносятся как долгий звук [ч]: летчик — ле[ч/ик, докладчик — докла[ч]ик.

7. Сочетания ДС, ТС на стыке корня и суффикса произносятся как [ц]: городской горо[ц]кой.

Общеизвестны наиболее типичные трудности произношения. Прежде всего определенную трудность представляет различение звуков [э] и [о] (на письме — это буквы Е и Ё после мягкой согласной). Следует запомнить:

• только [э) произносится в словах: быти[jэ], оп['э]ка, а[ф'э]ра и др.;

• только [о] произносится в следующих словах: новорож[д'о]нный, при[н'о]сишй и др.;

• иногда [э] и [о] отмечаются как равноправные варианты, например: реш(э}тчатый и реш[о]тчатый, ж[э]лчь и ж[о]лчь иногда произношение |э] и [о] характеризуется как нормативное и устаревшее: безна[д'о]жный — без- на[д 'э]жный (устаревшее).

В основном гласные ударные звуки произносятся отчетливо, поэтому особых затруднений в их произношении нет. Исключение составляют некоторые иноязычные слова, в которых после твердого согласного произносится [э|: каш[н] — кашне, шосс[Э] — шоссе.

Безударные гласные [у], [и], [ы] почти не изменяются. Безударные гласные [а] и [о] изменяются:

• звуки [o] и [а] в предударном слоге произносятся как [а] в[а]дА — вода, д[а]мА — дома;

• в других неударных слогах после твердых согласных на мсстс [o] и [a] слышится звук средний между [a] и [ы], он обозначается значком [Ъ]: з[Ъ]латой — золотой, пароход — пароход',

• после мягких согласных в предударном слоге на месте букв*е», «я», «и» произносится звук [Иэ]: ч[Иэ]тать, п[И3Jтерка\• после твердых согласных «ж», «ш», «ц» в предударном слоге на месте букв «е», «и» произносится звук [И]: ш[Ыэ]птать — шептать, ж[Ыэ]раф — жираф. Трудными для произношения являются слова иноязычного происхождения (заимствованные). Среди речевых ошибок встречается неправильное произношение двойного согласного во многих иноязычных и русских словах, включающих иноязычные морфемы. Например, двойная согласная не произносится в конце слов грипп, грамм, металл, а также в словах ассоциация, корреспондент, суббота, грамматика-, в словах же ванна, касса, гамма и других, напротив, сохраняются двойные согласные в произношении. Примером изменения орфоэпической нормы может служить произношение вариантов ЧН и ШИ. Общая тенденция становления нормы свидетельствует о том, что произношение ЧН постепенно вытесняло вариант ШH. Сегодняшней нормой стало орфографическое произношение ЧН, хотя в некоторых словах сохраняется традиционное отступление от этого. Произношение ШH сохраняется и в некоторых женских отчествах: Илышишна, Никитишна. Сохраняется ШН и в сценическом произношении (особенно в пьесах XIX века). О сценическом произношении и его особенностях следует упомянуть отдельно. Основным отличием сценического произношения является ясность, четкость речи, способ произнесения звуков. Сценическое произношение, основанное на необходимости создания образов, исторической действительности, соблюдения театральных традиций, сможет сознательно поддерживать и культивировать традиционные произносительные особенности речи. Старомосковское произношение сегодня осталось не во многих театрах Москвы (в Малом театре, во МХАТе). Актеры используют, например, старомосковскую норму употребления твердого произношения не только традиционно, но еще и из-за артикуляционно-акустических преимуществ твердого варианта. Мягкое произношение возвратных частиц в личных формах глагола и в формах прошедшего времени (которое сегодня считается нормой) приводит к чрезмерному свисту при произнесении звука [с]. Различаются также диалектные произношения, лежащие в основе диалектных говоров, московское и петербургское произношение, хотя сегодня ученые говорят о том, что нормы этих видов произношений «размываются» и сближаются. С XIV века произносительные нормы складывались на основе московского говора. Исторически сложилось так, что именно московский народный говор лег в основу литературного русского языка. Москва всегда представляла собой сложное сплетение различных вариантов речи: здесь можно было услышать и типично московскую речь, и областные говоры, и русский язык с иностранным акцентом, потому что большую часть населения города составляли приезжие. Московские рабочие, в отличие, например, от петербургских, очень долго сохраняли связь с деревней. Многие промышленные предприятия даже закрывались на время летних деревенских работ, и работники возвращались на покос, жатву в деревню. Именно поэтому в речи многих жителей Москвы долгое время сохранялись диалектные черты, и все же исконный московский говор сберег свои основные особенности. К ним относились сильная растяжка предударного [а]; на месте сочетания 411 в Москве произносили ШН\ по-московски звучали слова [четъверьг], [грыбы], [чоренький], [кожный] и другие. Для московского говора характерны были слова-обращения мамаша, папаша, а также слова типа давеча, ужасть, склизко и др. Речь коренных москвичей также не была единой. Большинство образованных москвичей говорили на литературном языке, образцовая московская речь отличала старую московскую интеллигенцию и, конечно же, актеров старшего поколения Малого театра. По воспоминаниям старожил, многие в тс годы ходили в Малый театр не только для того, чтобы посмотреть игру актеров, но и поучиться у них правильному литературному произношению. Петербургское произношение, которое соперничало с московским, имело главным отличием усиление книжного, «буквенного» произношения. Считалось также, что иканье в большей мере было распространено в Москве, чем в Петербурге; в Москве чаше наблюдалось смягчение согласных звуков -- например, мягкое произношение слова [петьля]; в Петербурге же говорили /петля]. В целом же считается, что сегодня существенных противопоставлений в произношении москвичей и жителей Петербурга нет.

Вопрос №2. Главные члены предложения

Главными членами предложения являются подлежащее и сказуемое.

Подлежащее — это главный член предложения, который обозначает предмет речи, связан со сказуемым и отвечает на вопросы кто? что?

Подлежащее может обозначать лицо, предмет, отвлеченное понятие и т. д. Оно может быть выражено различными частями речи:

1) существительным в именительном падеже (или другими

частями речи в значении существительного): Утром поднялась

метель (сущ.); Прекрасное пленяет всех (прил.); Собравшиеся

ждут в зале (прич.); Трое прошли мимо (числ.); Вдалеке послышалось ау! (меж дом.);

2) местоимением в именительном падеже: Он уехал; Никто не пришел; Каждый знает свое дело;

3) инфинитивом: Любить — значит понимать;

4) собственными именами: На небе виднелась Большая Медведица;

5) синтаксически цельными словосочетаниями: Мы с братом пошли на рыбалку; Два человека стояли рядом;

6) фразеологизмами: Наступило бабье лето.

Сказуемое — это такой главный член предложения, который связан с подлежащим и отвечает на вопросы что делает предмет? что с ним происходит? каков он? кто он такой? что он такое? По структуре выделяются следующие типы сказуемого: простое глагольное, составное глагольное, составное именное.

БИЛЕТ №13.

Вопрос №1. Использование

фонетических средств языка в речи

В русском языке согласные звуки обычно чередуются с гласными, не создавая трудностей для произношения. Но скопление согласных (или гласных) звуков делает нашу речь неблагозвучной. Часто язык сам борется с неблагозвучием. Если в нем встречаются сочетания двух или грех согласных или же упускается один из согласных звуков; в словах с непроизносимыми согласными «лишний» звук просто не произносится: здравствуйте. по[зн]о и другие. Сочетание нескольких гласных звуков называется зиянием. Язык сам «справился» с такими примерами —греческие имена Иоан, Феодор стали у нас произноситься как Иван, Федор. Знать возможности использования фонетических средств языка в речи необходимо для того, чтобы речь стала более благозвучной. Благозвучие в русском языке в основном определяется соотношением гласных и согласных в тексте, а также преобладанием «красивых звуков» — гласных, сонорных и звонких согласных, которые составляю! большинство по отношению к «немузыкальным» шумным глухим звукам. «Некрасивыми» звуками в русском языке считались свистящие и шипящие звуки. Неблагозвучие речи может также возникнуть, как уже отмечалось выше, в результате скопления гласных звуков на стыке слов, в результате скопления согласных (в том числе шипящих и свистящих) и при повторении одних и тех же согласных, в результате повторения одних и тех же слов или однокоренных слов (тавтология: масло масляное), в результате употребления неблагозвучных аббревиатур, из-за злоупотребления иноязычных слов, в результате неудачного использования в речи неологизмов и т. д. Но иногда, особенно в стихотворной речи, поэты специально прибегают к использованию повторяющихся звуков для того, чтобы создать определенный образ. Например, звук [p]используется в стихах для создания образа грозы («гром», «грохочет», «резвятся»); звуки [л1 и [н] — для создания образа воды, волны («волна», «вольна», «плыла»); звуки [т] и [ш] символизируют тишину, шорохи, шепот («тиха», «тишина», «слышно», «камыши», «шепчут»).Важным стилистическим приемом, который усиливает выразительность художественной и публицистической речи, является звукопись (звуковая словесная инструментовка), использование таких слов, звучание которых образно передает рисуемое явление и тем самым способствует раскрытию смыслового и художественного содержания образа, усиливает его выразительность. Различают два основных типа звуковой инструментовки, заключающиеся в подборе слов близкого звучания, — аллитерацию и ассонанс. Аллитерация — повторение согласных, например: «Город грабил, греб, грабастал» (В. Маяковский). Ассонанс — повторение гласных, например: «Скучно нам слушать осеннюю вьюгу» (Н. Некрасов). Аллитерация и ассонанс усиливают образность и фонетическую выразительность речи, ее смысловую сторону, создают звуковое единство связанных по смыслу и грамматически понятий и предметов, подчеркивают наиболее важные в данном контексте слова и образы. Звукопись нашла отражение и в устном народном творчестве — в песнях, частушках, пословицах и поговорках, в скороговорках. Скороговорка — искусственно придуманная для забавы фраза, построенная на трудных сочетаниях звуков. Ее нужно произносить быстро, не запинаясь и не пугая звуки. Скороговорки используются также для исправления дикции (например, «Шла Саша по шоссе...»; «От топота копыт пыль по полю летит»).

Вопрос №2. Второстепенные члены предложения

Второстепенными членами предложения называются такие, которые не входят в грамматическую основу предложения, а лишь уточняют, дополняют и поясняют главные члены предложения. В предложении выделяются следующие виды второстепенных членов: определение, дополнение, обстоятельство.

Определение

Определение — это второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? который? чей? (темные леса, заливные луга, перистые облака). Определения относятся к существительным. В зависимости от грамматического значения и характера связи определения делятся на согласованные и несогласованные. Согласованные определения связываются с существительными с помощью согласования (то есть ставятся в том же роде, числе и падеже): Я любовался прекрасным видом из окна. Согласованные определения могут быть выражены прилагательным (Стоят чудесная погода), причастием (распустившиеся цветы), порядковым числительным (Он вернулся на второй день), местоимением (моя собака). Несогласованные определения связываются с определяемым словом с помощью управления и примыкания. Несогласованные определения, связанные по способу управления, могут быть выражены:

• существительными в косвенных надежах: лодка (какая?) с парусом, дом (какой?) без жителей, портфель (чей?) отца:

• местоимениями в косвенных падежах: У него много моих книг;

• синтаксически неделимыми словосочетаниями: мебель из красного дерева, человек высокого роста, с усами, с красивым лицом.

Несогласованные определения, связанные по способу примыкания, могут быть выражены

• простой формой сравнительной степени прилагательного: дорога покороче, девушка постарше;

• наречиями: чтение вслух, яйцо всмятку;

• инфинитивом: желание нравиться, способность учиться.

Дополнение

Дополнение — это второстепенный член, который обозначает предмет и отвечает на вопросы косвенных падежей (всех падежей, кроме именительного).

Дополнение может выражаться различными частями речи:

• существительным: изучение (чего?) литературы, спрашивал (о чем?) о прошлом;

• местоимениями: цветы Соля кого?) для тебя:

• числительными: разделить (на что?) на два:

• наречиями: сегодня не похоже (на что?) на вчера;

• инфинитивом: просить (о чем?) спеть:

• синтаксически неделимым сочетанием: выпить стакан чаю.

Обстоятельство

Обстоятельство это такой второстепенный член предложения, который обозначает признак действия или другого признака и отвечает на вопросы когда? где? как? почему? зачем? сколько? при каком условии? несмотря на что? и др.

Обстоятельство может быть выражено:

• существительным в косвенном падеже: Мы гуляем (где?) в парке;

• наречием: Он шел (как?) медленно;

• деепричастием и деепричастным оборотом: Он ушел (как?), не оглянувшись. Он бежал (как?), не отставая от толпы;

• инфинитивом: Мы пошли на речку (зачем?) купаться;

• синтаксически неделимым сочетанием: Мы постояли (сколько?) несколько минут.

БИЛЕТ №14

Вопрос № 1.Ритм и интонация

Способствуют фонетической выразительности речи ритм и

интонация. В понятие «интонация» включаются темп речи, паузы,

тембр, тон речи, мелодика, логическое ударение и слово ударение. Четкость интонационного ритмического рисунка обязательна для поэтической речи, важную роль она играет и в прозаическом тексте. Ритм достигается определенными способами членения речи. Это особые законы равновесия и благозвучия. Ритм создаст определенное настроение, усиливая эмоционально-выразительные свойства написанного и способствует воплощению авторского замысла.

Все виды фонетических средств изобразительности — повторение наиболее важных слов, аллитерации, ассонансы, звукоподражания, ритм, рифмы, паузы и пр. позволяют наиболее полно раскрыть смысл произведения, его идейно-художественный замысел.

Вопрос №2

Однородные члены предложения

Однородными называются такие члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос, являются одним и тем же членом предложения, относятся к одному и тому же слову и связаны сочинительной связью. Например: «Щенок и заяц поросли и выровнялись, привыкли друг к другу и презабавно играли» (А. Серафимович).

Однородными могут быть все члены предложения:

· однородные подлежащие: Вдоль дороги росли сосны, ели, березы и осины;

• однородные сказуемые: Отец вернулся и привез нам подарки;

• однородные определения: По небу плыли низкие, тяжелые тучи;

• однородные дополнения: Мы купили овощи, фрукты и хлеб;

• однородные обстоятельства: Он любил ее сильно и нежно.

Обычно однородные члены выражаются словами одной части речи, но могут быть выражены и разными частями речи: Она одевалась модно и со вкусом. Однородные члены могут быть распространенными (то есть иметь при себе зависимые слова) и нераспространенными. Сравните: Мороз щипал лицо и руки (нераспространенные). Мороз щипал покрасневшее лицо и замерзшие руки.

В предложении может быть не один ряд однородных членов, а несколько.

Сравните: Мастер внимательно осматривал машину и беседовал с шофером (один ряд однородных членов: осматривал и беседовал). Мастер долго и внимательно осматривал машину и беседовал с шофером (два ряда однородных членов: I) долго и внимательно; 2) беседовал и осматривал); Мастер долго и внимательно осматривал машину и беседовал с шофером и его спутником (три ряда однородных членов: I) долго и внимательно; 2) осматривал и беседовал; 3) с шофером и его спутником).

Не являются однородными членами

• повторяющиеся слова, употребленные для большей выразительности: «Зимы ждала, ждала природа» (А. Пушкин);

• устойчивые сочетания с повторяющимися союзами и... и, ни... ни. Такие сочетания являются одним членом предложения: Он был ни рыба ни мясо. Он старался и так и сяк, но ничего не получалось.

БИЛЕТ №15.

Вопрос №1.

Слово — основная единица языка.

Лексическое и грамматическое значение слова Язык состоит из множества слов, каждое из которых что-то обозначает: предметы, действия, признаки предметов и т. д. Некоторые значения слов, таких, например, как «черника», «подосиновик», «одуванчик», «засуха», объяснить легко. Значения же других слов понять трудно. В этом случае следует обращаться к словарям, которые толкуют значения слов, рассматривают их происхождение. Совокупность всех слов, имеющихся в языке, называется лексика. Лексика изучается в разделе науки о языке, который называется лексикология. Все слова языка — это не просто беспорядочный набор названий и обозначений, это — лексическая система, и, как любая другая система, она состоит из элементов и связей между ними. Элементом лексической системы является слово. Слово — это основная единица языка, которая состоит- из одного или нескольких звуков и обладает лексическим (смысловым) значением. Слово служит для наименования предметов и явлений действительности. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы) служат для связи слов в предложении, то есть с их помощью ^образуется лексическая система языка. В языкознании слово рассматривается с различных точек зрения: звуковой состав слова изучается фонетикой, лексическое значение и происхождение слов рассматривает лексикология, грамматическое значение слова (то есть выражение отношения слова к другим словам) изучают морфология и синтаксис. Например, лексическое значение слова «лампа» это«осветительный прибор», по это слово имеет еще и грамматические значения: женский род, единственное число, именительный падеж. Если это слово употреблено в предложении «На столе стоит лампа», то в данном случае слово «лампа» является

еще и подлежащим. Кроме лексического значения слово может иметь различную

эмоциональную окраску. Так, слова «солнце» и «солнышко» имеют одинаковое лексическое значение, но разную эмоциональную окраску: слово «солнце» — нейтральное, оно называет объект, но не выражает никакого отношения, оценки, а слово «солнышко» не только называет объект, но и за счет уменьшительно-ласкательного суффикса -ышк- выражает определенное отношение говорящего к этому объекту. Со стилистической точки зрения слово может относиться к определенному стилю речи. Основную часть лексики русского языка занимают общеупотребительные (или меж стилевые) слова. Они используются во всех стилях, называют предметы, действия, явления, их признаки и не заключают в себе оценки соответствующих понятий (например: «газета», «книга», «учиться», «идти», «молодой» и т. д.).Лексика разговорной речи включает в себя слова, которые употребляются в повседневной, обиходно-разговорной речи. Они имеют характер непринужденности («белобрысый», «нынче», «работяга», «мешкать» и т. д.); многие из них экспрессивно (эмоционально) окрашены (несут в себе положительную или отрицательную оценку) и не всегда уместны в книжной речи. К разговорной лексике относятся также и просторечные слова, которые считаются грубыми и служат обычно для выражения резких, отрицательных оценок (например: рожа, харя). Такие слова нежелательны даже в обычной беседе, в повседневной, обиходной речи. Книжная лексика используется прежде веет в письменной речи, в научных работах, в публицистике, в официально-деловых документах, в художественной литературе. Каждая из перечисленных разновидностей имеет свои особенности. Так, в лексике научного стиля значительную роль играют термины — слова с точно определенными значениями, применяемые в каждой отрасли науки. Вез их знания трудно понять не только научные исследования, но и просто научно-популярные книги,

статьи. Например: «спряжение», «аффиксы», «морфология» —грамматические термины; «хлорофилл», «углекислота», «крахмал» — биолого-химические. В публицистике употребляется много слов общественно-политической лексики: «партия», «общественно-политическое движение», «власть». Официально-деловой стиль использует особые слова и словосочетания, канцелярские шаблоны: «вынести решение», «возбудить дело». В художественной литературе наряду с общеупотребительными словами могут использоваться диалектизмы, жаргонизмы, просторечные слова, термины. Это необходимо для достижения определенною эффекта достоверности и убедительности воссоздаваемых картин действительности, в создании образов, в зарисовках исторического плана. В русском языке немало слов, имеющих яркую эмоциональную (экспрессивную) окраску («симпатичный», «обаятельный», «восхитительный», «смазливый»; «провозгласить», «сказать», «сболтнуть», «ляпнуть»). К экспрессивной лексике относятся слова, усиливающие выразительность речи. Часто нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, которые различаются по степени эмоционального напряжения («несчастье», «горе», «бедствие», «катастрофа»). Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, правильное употребление, сочетаемость с другими словами. Общая классификация слов по функционально-стилистическому признаку закреплена в толковых словарях соответствующими пометками: книжная, специальная, научная, разговорная, просторечная и т. д. К некоторым словам даются и стилистические пометки: поэтическая, вульгарная и т. д. Так, слово «красивый» — нейтральное, то есть общеупотребительное, никаких особых пометок в словаре не имеет; слово «миленький» имеет пометку (разг.), это означает, что данное слово относится к разговорной лексике; слово «смазливый» имеет пометку (неодобр.)у оно содержит оценку говорящего,; к слову «благолепный» дается пометка (уст. книжн.) — устаревшее, книжное; слово «пригожий» имеет пометку (прост) — просторечное и народно-поэтическое. Все эти слова — синонимы, у них общее лексическое значение, но они различаются сферой употребления. Слово «красивый» используется очень широко: «красивый человек», «красивый цветок», «красивое платье» и т. д., слово «пригожий» имеет сферу употребления, так могло бы начинаться сказочное повествование, и герой был бы «умен и пригож собою»; слово «благолепный» имеет оттенок величественности, торжественности: «благолепный собор»; слово «миленький» можно употребить в обычном разговоре: «миленькое личико», «миленькое платьице» и т. д.; слово «смазливый» употребляют для выражения неодобрительной оценки: «смазливая горничная».В зависимости от речевой ситуации, отношений говорящих друг к другу употребляются различные слова. Например, торжественная лексика необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном и значительном. Вот строчки из известной оды «Вольность» Л. С. Пушкина, в которых он гневно предупреждает царей, угнетающих народы, о возмездии и призывает рабов к восстанию: Тираны мира! Трепещите! А вы мужайтесь и внемлите, Воссганые. падшие рабы! Эта лексика используется в поэтической речи, в публичных выступлениях. Если же слова, имеющие ту или иную стилистическую окраску, используются неуместно, они придают речи комическое звучание. Вот примеры неуместного употребления стилистически окрашенных слов, которые приводят авторы «Занимательной стилистики» И. Б. Голуб и Д. Э. Розенталь (примеры взяты из сочинений учеников): «Мы знакомимся с помещицей Коробочкой. Это торговка, тупая и темная»; «Когда Татьяну представляли Онегину, ни одна жила не дрогнула па лице светской дамы».

Вопрос №2. Понятие об обособлении

Обособление — это выделение но смыслу и с помощью интонации слов или оборотов в предложении, чтобы придать им большую самостоятельность, сделать добавочное замечание к сказанному и т. д. Обособленными могут быть только второстепенные члены предложения. На письме они выделяются запятыми, иногда — тирс: Ночь, облачная и туманная, спустилась на землю. Он шел, не останавливаясь и не оглядываясь. Разные второстепенные члены обособляются по различным причинам.

На обособление второстепенных членов влияет

1) распространенность или не распространенность;

2) порядок слов;

3) уточняющее значение одного из членов предложения;

4) наличие определенных предлогов у существительного, которое является второстепенным членом предложения.

БИЛЕТ №16.

Вопрос №1. Многозначность слова

Некоторые слова в русском языке могут иметь только одно значение, другие — несколько. Однозначными обычно бывают слова, обозначающие предметы (например, «карандаш», «табуретка»), а также научные термины: «кислород», «суффикс», «спряжение» и т. д. Если слово имеет не одно, а несколько лексических значений, то в этом случае речь идет о таком явлении, как многозначность.

Значения, или дефиниции, многозначного слова даются в словаре под номерами. Так, слово «стол» в словаре Ожегова имеет четыре значения:

1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках (письменный стол).

2. Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы (операционный стол). 3. Питание, пища (диетический стол). 4. Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел (справочный стол, стол заказов). Конкретное значение многозначного слова можно установить только в контексте. Например, в Большом толковом словаре приводится 30 значений глагола «идти». Когда этот глагол употребляется в предложении, становится понятно его конкретное значение: «Человек идет по улице», в данном случае «идти» значит «передвигаться, ступая ногами», а в предложении: «В театре идет новая пьеса» глагол «идти» означает «исполняться, ставиться». У многозначного слова различают прямое и переносное значения. Прямое (первичное) значение непосредственно указывает на предмет или явление окружающего мира, а переносное (вторичное) по смыслу связано с прямым значением и основано на сходстве предметов или явлений по тем или иным характеристикам (цвету, форме, характеру действия, выполняемым им функциям и пр.). Например, в словосочетании «золотое кольцо» прилагательное «золотое» употреблено в прямом значении: «сделанное из золота», а в словосочетании «золотой характер» прилагательное «золотой» имеет переносное значение «прекрасный, замечательный». В данном случае переносное значение основано на сходстве признаков. У прилагательного «золотой» существуют и другие переносные значения: «золотые волосы», «золотые руки» и т. д.

вопрос №2.Предложения с уточняющими членами

Уточняющие члены предложения служат для уточнения, пояснения, конкретизации значений других членов предложения.

Например: «Против двери, у стены, стоял комод, покрытый скатертью» (И. Бунин). В предложении уточняется, где именно стоял комод, — уточняющее обстоятельство места служит для конкретизации обстоятельства мест. Чаще всего как уточняющие обособленные члены употребляются обстоятельства (времени, места, образа действия), приложения, дополнения с предлогами вместо, кроме, помимо, за исключением, наряду, с, сверх и др. Например: «Голубые дни поднимались с востока и медленно уходили па запад, в чистую заводь

залива» (К. Паустовский). Перед ней был не кто иной, как путешествующий пешком Эгль, известный собиратель песен, легенд, преданий и сказок. «Кроме авиатора Мишки, жила в штабе лесного отряда, пользуясь особенным дружеским расположением, маленькая белочка Дуся...» (И. Соколов-Ми китов). Уточняющие члены обособляются, выделяясь интонацией и запятыми на письме. Они могут стоять не только после уточняющего члена предложения, но и перед ним; могут присоединяться к уточняющим членам при помощи специальных союзов (то есть, или — в значении то есть, др.); при них могут употребляться слова особенно, даже, главным образом, в частности, в том числе, например и др. Биографию, то есть краткое описание собственной жизни, должен уметь составлять каждый. Слова, не являющиеся членами предложения. Кроме главных и второстепенных членов предложения в предложении также могут быть слова, которые не являются членами предложения. Они не связаны в предложении с другими словами ни подчинительной, ни сочинительной связью. Такими словами являются обращение, междометия, слова-предложения

«Да» и «Нет», вводные слова. Обращение

Обращение служит для того, чтобы привлечь внимание. «Друг милый, предадимся бегу нетерпеливого коня...» (А. Пушкин). Обращение может стоять в предложении в любом месте: в начале предложения, в конце, в середине. Оно выделяется на письме запятой с одной стороны (если стоит в начале или в конце предложения) и двумя запятыми (если стоит в середине предложения). Например: «Скоро ли, птичка, вернешься ты к нам?» (А. Плещеев). «Колокольчики мои, цветики степные'» (Л. Толстой). В устной речи обращение служит для привлечения внимания окружающих (собеседника) к сообщению, передаваемой информации и одновременно может служить для выражения отношения говорящего к собеседнику. Например, обращение «милый», «родные» и пр. указывает на близкие, доверительные, родственные отношения; слова «многоуважаемый», «уважаемый» — на уважительное, почтительное отношение и т. д. Обращение может быть и предметом неодушевленным — часто такие примеры встречаются в литературе, в поэтической речи: «Ветер, ветер! Ты могуч...» (А. Пушкин). Если обращение стоит в конце предложения, то знаки препинания ставятся по общим правилам. Например: «Опять я ваш, о юные друзья!» (А. Пушкин). Перед обращением может стоять частица о, которая не отделяется от него запятой, сливаясь с обращением в произношении: «Я не хочу, о други, умирать!»

Междометия

Междометия отделяются от следующего за ними предложения запятой или восклицательным знаком (если произносятся с особой силой). Например: «Ух, жарко!.. До полдня грибы собирали» (Н. Некрасов). «И видели волка... у, страшный какой!» (Н. Некрасов). «Чу! Ночная птица кричит» (В. Брюсов). Слова-предложения «Да» и «Нет» Слова-предложения «Да» и «Нет» отделяются от предложения, раскрывающего их смысл, запятой или восклицательным знаком: «Да, были люди в наше время, не то что нынешнее племя, богатыри, не вы!» (М. Лермонтов). «И без того они сотнями гибнут _ нет! Еще мало! Бегут мужики, ловят, и топят, и бьют их баграми, где у них совесть?» (11.Некрасов).

Вводные слова

Вводные слова — это специальные слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что сообщает. Вводные слова имеют разные значения, они могут выражать

• различные чувства: к счастью, к несчастью, к сожалению, с радостью, к удивлению и т. д.;

• замечания о способах оформления чужой мысли: лучше сказать, иначе говоря и Др.;

• порядок мыслей и связь: во-первых, во-вторых и т. д., наконец, значит, итак, следовательно, напротив, наоборот и др.;

• различную степень уверенности-неуверенности: кажется, вероятно, возможно, очевидно, пожалуй, со всей очевидностью, с уверенностью и др.;

• источник сообщения: по-моему, по его мнению, по словам, по сообщению кого-то и т. д.

Вводные слова выделяются на письме запятыми, а в устной речи — интонацией.

Вводные предложения

Вводные предложения — это такие предложения, которые выполняют те же функции, что и вводные слова. Кроме того, вводные предложения выражают также дополнительные замечания или пояснении, они могут выделяться не только запятыми, но и тире (с двух сторон) или заключаться в скобки, а при произношении выделяются паузами, понижением тона и более быстрым темпом речи. Вводные предложения синтаксически не связаны с основным предложением (если убрать вводное предложение, структура всего предложения не пострадает). Вводные предложения могут находиться в любой части предложения: «Жизнь, казалось, закончилась» (М. Лермонтов). «Казалось, он наблюдал за общим порядком» (И. Соколов- Ми китов). Сравните: о В четыре часа дня мы уже зажигали керосиновые лампы и невольно казалось, что лето окончилось...» (К. Паустовский). «На маленьком озере — оно называлось Лариным прудом — всегда плавало много ряски» (К. Паустовский).

Вводные предложения могут присоединяться и при помощи союзов или союзных слов: Вы живете здесь, насколько я могу понять, в полном одиночестве.

Вставные конструкции

Вставные конструкции — это высказывания, которые связаны с основным содержанием предложения и содержат различную дополнительную информацию: уточнения, пояснения, замечания и т. д. Вставные конструкции на письме заключаются в скобки или выделяются тире с двух сторон, чтобы подчеркнуть их самостоятельность. Например: Как-то раз (это было у одного моего друга) мы решили заняться коллективным творчеством. Вставные конструкции могут вставляться в любое место предложения, прерывая мысль, чтобы дать необходимое пояснение: «Но действие одного слова (а не понятия, которое оно выражает) на наше воображение объяснить гораздо труднее» (К. Паустовский). Так же как и вводные слова, вставные конструкции синтаксически не связаны с основным предложением. Но функции вставных конструкций и вводных слов различны.

БИЛЕТ №16.

Вопрос №1. Многозначность слова

Некоторые слова в русском языке могут иметь только одно значение, другие — несколько. Однозначными обычно бывают слова, обозначающие предметы (например, «карандаш», «табуретка»), а также научные термины: «кислород», «суффикс», «спряжение» и т. д. Если слово имеет не одно, а несколько лексических значений, то в этом случае речь идет о таком явлении, как многозначность. Значения, или дефиниции, многозначного слова даются в словаре под номерами. Так, слово «стол» в словаре Ожегова имеет четыре значения:

1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках (письменный стол).

2. Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы (операционный стол).

3. Питание, пища (диетический стол).

4. Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел (справочный стол, стол заказов). Конкретное значение многозначного слова можно установить только в контексте. Например, в Большом толковом словаре приводится 30 значений глагола «идти». Когда этот глагол употребляется в предложении, становится понятно его конкретное значение: «Человек идет по улице», в данном случае «идти» значит «передвигаться, ступая ногами», а в предложении: «В театре идет новая пьеса» глагол «идти» означает «исполняться, ставиться». У многозначного слова различают прямое и переносное значения. Прямое (первичное) значение непосредственно указывает на предмет или явление окружающего мира, а переносное (вторичное) по смыслу связано с прямым значением и основано на сходстве предметов или явлений по тем или иным характеристикам (цвету, форме, характеру действия, выполняемым им функциям и пр.). Например, в словосочетании «золотое кольцо» прилагательное «золотое» употреблено в прямом значении: «сделанное из золота», а в словосочетании «золотой характер» прилагательное «золотой» имеет переносное значение «прекрасный, замечательный». В данном случае переносное значение основано на сходстве признаков. У прилагательного «золотой» существуют и другие переносные значения: «золотые волосы», «золотые руки» и т. д.

Вопрос №2. Предложения с уточняющими членами

Уточняющие члены предложения служат для уточнения, пояснения, конкретизации значений других членов предложения. Например: «Против двери, у стены, стоял комод, покрытый скатертью» (И. Бунин). В предложении уточняется, где именно стоял комод, — уточняющее обстоятельство места служит для конкретизации обстоятельства мест. Чаще всего как уточняющие обособленные члены употребляются обстоятельства (времени, места, образа действия), приложения, дополнения с предлогами вместо, кроме, помимо, за исключением, наряду, с, сверх и др. Например: «Голубые дни поднимались с востока и медленно уходили на запад, в чистую заводь залива» (К. Паустовский). Перед ней был не кто иной, как путешествующий пешком Эгль, известный собиратель песен, легенд, преданий и сказок. «Кроме авиатора Мишки, жила в штабе лесного отряда, пользуясь особенным дружеским расположением, маленькая белочка Дуся...» (И. Соколов-Ми китов). Уточняющие члены обособляются, выделяясь интонацией и запятыми на письме. Они могут стоять не только после уточняющего члена предложения, но и перед ним; могут присоединяться к уточняющим членам при помощи специальных союзов (то есть, или — в значении то есть, др.); при них могут употребляться слова особенно, даже, главным образом, в частности, в том числе, например и др. Биографию, то есть краткое описание собственной жизни, должен уметь составлять каждый.

Слова, не являющиеся членами предложения

Кроме главных и второстепенных членов предложения в предложении также могут быть слова, которые не являются членами предложения. Они не связаны в предложении с другими словами ни подчинительной, ни сочинительной связью. Такими словами являются обращение, междометия, слова-предложения

«Да» и «Нет», вводные слова. Обращение

Обращение служит для того, чтобы привлечь внимание. «Друг милый, предадимся бегу нетерпеливого коня...» (А. Пушкин). Обращение может стоять в предложении в любом месте: в начале предложения, в конце, в середине. Оно выделяется на письме запятой с одной стороны (если стоит в начале или в конце предложения) и двумя запятыми (если стоит в середине предложения). Например: «Скоро ли, птичка, вернешься ты к нам?» (А. Плещеев). «Колокольчики мои, цветики степные'» (Л. Толстой). В устной речи обращение служит для привлечения внимания окружающих (собеседника) к сообщению, передаваемой информации и одновременно может служить для выражения отношения говорящего к собеседнику. Например, обращение «милый», «родные» и пр. указывает на близкие, доверительные, родственные отношения; слова «многоуважаемый», «уважаемый» — на уважительное, почтительное отношение и т. д. Обращение может быть и предметом неодушевленным " часто такие примеры встречаются в литературе, в поэтической речи: «Ветер, ветер! Ты могуч...» (А. Пушкин). Если обращение стоит в конце предложения, то знаки препинания ставятся по общим правилам. Например: «Опять я ваш, о юные друзья!» (А. Пушкин). Перед обращением может стоять частица о, которая не отделяется от него запятой, сливаясь с обращением в произношении: «Я не хочу, о други, умирать!»

Междометия

Междометия отделяются от следующего за ними предложения запятой или восклицательным знаком (если произносятся с особой силой). Например: «Ух, жарко!.. До полдня грибы собирали» (Н. Некрасов). «И видели волка... у, страшный какой!» (Н. Некрасов). «Чу! Ночная птица кричит» (В. Брюсов).Слова-предложения «Да» и «Нет»

Слова-предложения «Да» и «Нет» отделяются oт предложения, раскрывающего их смысл, запятой или восклицательным знаком: «Да, были люди в наше время, не то что нынешнее племя, богатыри, не вы!» (М. Лермонтов). «И без того они сотнями гибнут Всем! Еще мало! Бегут мужики, ловят, и топят, и бьют их баграми, где у них совесть?» (11.Некрасов).

Вводные слова

Вводные слова — это специальные слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что сообщает. Вводные слова имеют разные значения, они могут выражать

• различные чувства: к счастью, к несчастью, к сожалению, с радостью, к удивлению и т. д.;

• замечания о способах оформления чужой мысли: лучше сказать, иначе говоря и др.;

• порядок мыслей и связь: во-первых, во-вторых и т. д., наконец, значит, итак, следовательно, напротив, наоборот и др.;

• различную степень уверенности-неуверенности: кажется, вероятно, возможно, очевидно, пожалуй, со всей очевидностью, суверенностью и др.;

• источник сообщения: по-моему, по его мнению, по словам, по сообщению кого-то и т. д.

Вводные слова выделяются на письме запятыми, а в устной речи — интонацией.

Вводные предложения

Вводные предложения — это такие предложения, которые выполняют те же функции, что и вводные слова. Кроме того, вводные предложения выражают также дополнительные замечания или пояснении, они могут выделяться не только запятыми, но и тире (с двух сторон) или заключаться в скобки, а при произношении выделяются паузами, понижением тона и более быстрым темпом речи.

Вводные предложения синтаксически не связаны с основным предложением (если убрать вводное предложение, структура всего предложения не пострадает). Вводные предложения могут находиться в любой части предложения: «Жизнь, казалось, закончилась» (М. Лермонтов). «Казалось, он наблюдал за общим порядком» (И. Соколов- Ми китов). Сравните: о В четыре часа дня мы уже зажигали керосиновые лампы и невольно казалось, что лето окончилось...» (К. Паустовский). «На маленьком озере — оно называлось Лариным прудом — всегда плавало много ряски» (К. Паустовский).

Вводные предложения могут присоединяться и при помощи союзов или союзных слов: Вы живете здесь, насколько я могу понять, в полном одиночестве.

Вставные конструкции

Вставные конструкции — это высказывания, которые связаны с основным содержанием предложения и содержат различную дополнительную информацию: уточнения, пояснения, замечания и т. д. Вставные конструкции на письме заключаются

в скобки или выделяются тире с двух сторон, чтобы подчеркнуть их самостоятельность. Например: Как-то раз (это было у одного моего друга) мы решили заняться коллективным творчеством.

Вставные конструкции могут вставляться в любое место предложения, прерывая мысль, чтобы дать необходимое пояснение: «Но действие одного слова (а не понятия, которое оно выражает) на наше воображение объяснить гораздо труднее» (К. Паустовский). Так же как и вводные слова, вставные конструкции синтаксически не связаны с основным предложением. Но функции вставных конструкций и вводных слов различны.

БИЛЕТ №17

Вопрос №1.

Лексическая сочетаемость

Значение слова важно при сочетаемости слов, ведь в речи мы употребляем слово не изолированно, а вместе с другими словами. Лексическая сочетаемость — это способность слов соединяться друг с другом. Например, мы скажем «стая волков», а не «стая кошек». Можно сказать «длинный путь», но не «длительный путь». Если не учитывать в сочетании слов их лексического значения, можем получить просто абсурдные высказывания. Нельзя сказать «желтый арбуз», он может быть только красным или зеленым; нельзя сказать «круглый час», но говорят «круглый год» и т. д.

Лексическая избыточность (плеоназм и тавтология)




Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.