Полупредикативность - выражаемое обособленными членами предложения дополнительное сообщение (вторичная, зависимая предикативность), сопутствующее основному сообщению, содержащемуся в распространяемой части предложения. Полупредикативные обособленные обороты обладают относительно самостоятельной коммуникативной значимостью и по своим семантико-синтаксическим свойствам близки к предложениям - самостоятельным или придаточным. Вместе с тем их модально-временное значение полностью или частично определяется основным предикатом; ср.: Прочитав это письмо, он удивится — Когда он прочитает это письмо, он удивится; Прочитав это письмо, он удивился бы - Если бы он прочитал это письмо, он бы удивился. Способность выражать полупредикативность характерна для распространителей предложения с определительным или обстоятельственным значением в силу присущей им «скрытой» (потенциальной) предикативности. Главным членом полупредикативного оборота могут быть причастия и деепричастия (являющиеся специализированными морфологическими средствами вторичной предикации), а также прилагательные и существительные, свободно употребляющиеся в функции сказуемого. В зависимости от морфологической принадлежности главного члена выделяют деепричастные, причастные, адъективные и субстантивные полупредикативные обособленные обороты; в предложении они могут выступать в роли обособленного определения, приложения и обстоятельства.
Полупредикативные обороты могут выражать качественно-характеризующие и обстоятельственно-характеризующие значения. Обороты с качественно-характеризующим значением отличаются относительной информационной самостоятельностью. Они соотносятся с самостоятельными предложениями, конструкциями с однородными сказуемыми и придаточными предложениями со словом который; ср.: Он шёл по улице, размахивая руками; «Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу» (Пушкин); «Могучий лев, гроза лесов, лишился силы» (Крылов). Обороты с обстоятельственно-характеризующим значением передают в качестве дополнительного семантического оттенка различные отношения обусловленности основного действия второстепенным, определяя время его осуществления, причину, цель, следствие, условия, уступительность. Таким оборотам соответствуют обстоятельственные придаточные предложения, в которых эти смысловые отношения раскрываются при помощи союзов и союзных слов; ср.: Войдя в комнату, гость снял шляпу (ср. Когда гость вошёл в комнату, ...); В этом можно убедиться, проделав простой опыт (ср. Если проделать ...); «Утомлённый долгой речью, я закрыл глаза и зевнул» (Лермонтов) (ср. Так как был утомлён ...); «Я удивляюсь, как вы, с вашей добротой, не чувствуете этого» (Л. Н. Толстой) (ср. Несмотря на вашу доброту ...).
Помимо полупредикативных обособленных оборотов, к числу способов вторичного, имплицитно-предикативного обозначения действия или признака относят также сравнительные обороты (Утешают тебя, как ребёнка); конструкции с предикативным определением (Он пришёл с работы усталый); абстрактные существительные, представляющие собой синтаксические дериваты глаголов и прилагательных («Помню я Лестниц скрипучесть И электричества тленъе», Мартынов); обстоятельственные выражения со значением обусловленности, соотносимые с предложениями по характеру номинации (Мы опоздали из-за дождя/из-за того, что пошёл дождь).
Теперь сравним предложения: (1) Туча была большая и мрачная, (2) Туча, большая и мрачная, медленно приближалась к городу, (3) Большая и мрачная туча медленно приближалась к городу. Прилагательные большая и мрачная во всех трех предложениях зависимы от одного и того же члена предложения — подлежащего туча. И тем не менее роли этих прилагательных в данных предложениях различны. В (1) прилагательные — это именная часть сказуемого, оно в предложении вместе с подлежащим обычно на первых ролях: ради того, чтобы выразить отношения между подлежащим и сказуемым, как правило, и бывает задумано предложение; без сказуемого как носителя предикативности вообще быть не может предложения. В (3) прилагательные выполняют далеко не такую важную роль, предложение задумано совсем не для того, чтобы сообщить о признаках предмета, к выражению предикативности (предикативных категорий времени и наклонения) прилагательные в этом предложении никакого отношения не имеют. Без данных прилагательных предложение не только не разрушится, но даже и смысл его не очень пострадает. Во (2) прилагательные хотя и не так важны, как в (1), но все же существенно важнее, чем в (3). Среди всех других неглавных (второстепенных) членов предложения данные определения — прилагательные выделены особо. По своей значимости они занимают промежуточное положение между сказуемым, которое вместе с подлежащим — самый значимый член предложения, и обычным второстепенным членом предложения. Наиболее значимые в предложении отношения — между подлежащим и сказуемым — называются предикативными. Отношения, подобные отношениям между прилагательными и существительным в предложении типа (2), называются полупредикативными. Отношения, в которые вступают в предложении обычные второстепенные члены предложения, по своей значимости характеризуются как непредикативные.
Полипредикативностьвыражается полимодальностью, политемпоральностью и полисубъектностью. Сложное предложение всегда полипредикативно. Простое предложение может быть как поли-, так и мономодальным. Впервые о трёх компонентах полипредикативности простого предложения: полимодальности, политемпоральности и полисубъектности (полиперсональности) – на прочной синтаксической основе был поставлен вопрос в трудах Г.А. Золотовой. В «Коммуникативной грамматике русского языка» простое предложение тогда признаётся полипредикативным, когда в нём синтаксические значения времени, наклонения и лица выражены не только сказуемым, но также через соотношение семантики второстепенных членов и семантики сказуемого. «…С точки зрения соотнесённости с основным предикатом вторичные предикаты могут представлять ту же модальность или иную, то же значение лица или иное».