Неполные предложения делятся на контекстуальные и ситуативные.
Контекстуальными называются неполные предложения с неназванными членами предложения, которые были упомянуты в контексте: в ближайших предложениях или в том же предложении (если оно сложное). Например: По одну сторону прорыва, скрестив руки, в женском малиновом берете — фигурант с голубыми глазами и маленькими черными усиками над загнутыми в мефистофельскую улыбку тонкими, змеистыми губами. По другую стоял начальник, и каждый знал, что начальник сейчас за правду стоит и ни одной минуты не поколеблется (Пришв.). В первом предложении опущено сказуемое стоял (во втором предложении оно имеется), во втором — часть обстоятельства сторону (в первом предложении однотипное обстоятельство дано полностью — по одну сторону).
Среди контекстуальных предложений выделяются разные типы.
1. Простые предложения с неназванными главными или второстепенными членами (отдельно или по группам).
Отсутствие подлежащего:
— Постой, ты кто же? — удивился Куров.
— Ростислав Соколов, — отрекомендовался мальчик и даже поклонился при этом(Б.Пол.).
Отсутствие сказуемого:
— Ты бросил жену, Микола?
— Нет, она меня(Шол.). Отсутствие и подлежащего и сказуемого:
— Булочник Коновалов здесь работает?
— Здесь! — ответил я ей (М. Г.),
Отсутствие сказуемого и обстоятельства: Калиныч стоял ближе к природе. Хорь оке!— к людям, к обществу (Т.).
Отсутствие сказуемого и дополнения: Кто его ждал? Пустая неуютная комната(Б. Пол.).
Отсутствие второстепенного члена предложения (дополнения, обстоятельства) при наличии определения, относящегося к отсутствующему члену: Мать сунула отцу морковь, а перчатки дать забыла. Я протянул отцу свои(С. Бар.); Похоронили на немецком кладбище. На немецком, среди сотен людей с немецкими фамилиями, лежал теперь человек с фамилией русской (С. Бар.).
2. Сложные предложения с неназванной главной или придаточной частью:— Ну, где ж твои Ближние Мельницы?—А это тебе что? Скажешь, не мельницы? — Где? — Что значит, «где»? Тут. — Где же тут? — Где мы идем (Кат.). Впоследнем предложении не названа главная часть.
3. Неполные предложения, составляющие часть сложного предложения с неназванным членом, имеющимся в другой части сложного предложения. Такие предложения особенно отчетливо свидетельствуют об условности термина «неполное предложение», так как неполнота здесь диктуется законами построения сложного предложения.
В сложносочиненном предложении В одной руке он держал удочку, а в другой — кукан с рыбешкой (Сол.) во второй части предложения не названы главные члены, имеющиеся в первой части.
В сложноподчиненном предложении Лопахин прыгнул в окоп и, когда поднял голову, увидел, как ведущий самолет, нелепо завалившись на крыло, оделся черным дымом и стал косо падать (Шол.) в придаточной части предложения когда поднял голову не названо подлежащее, общее с главной частью.
В бессоюзном сложном предложении: Так и едем: по ровному месту — на телеге, в гору — пешком, а под гору — так с трусцой (Сол.) в пояснительной части предложения не названо сказуемое, упомянутое в поясняемой части.
4. Предложения с неполной формой слова или неполным словосочетанием: Я решил заняться ловлей певчих птиц; мне казалось, что это хорошо прокормит: я буду ловить, а бабушка — продавать (М. Г.); Локотки ее делались все острее, пальцы —тоньше (Фед.). Такие пропуски связаны с повторением структурно однотипных построений в составе сложного предложения.
Ситуативными называются неполные предложения с неназванными членами, которые ясны из ситуации, подсказаны обстановкой. В таких предложениях общая речевая ситуация компенсирует пропуск, а форма имеющихся членов предложения указывает на грамматическую связь с ними. Например: Изредка где-то ухало. Судя по всему, не близко. — Утихомирились, — миролюбиво сказал мой сосед (С. Бар.);— Я — в лавочку... муки надо и соли. — Не надо муки, не надо соли, — проговорил он, — на дворе сыро, слякоть. — Я резиновыенадела, — сказала молодая женщина (Грин).
§ 61. НЕПОЛНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ В ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Неполные предложения особенно типичны для диалогической речи1, представляющей собой сочетание реплик или единство вопросов и ответов. Особенность диалогических предложений определяется тем, что в устной речи в качестве дополнительных компонентов, народу со словами, выступают и внеязыковые факторы: жесты, мимика, ситуация. В таких предложениях называются лишь те слова, без которых мысль становится непонятной.
Среди диалогических предложений различаются предложения -реплики и предложения — ответы на вопросы.
1. Предложения-реплики представляют собой звенья в общей цепи сменяющих друг друга реплик. В реплике диалога, как правило, употребляются те члены предложения, которые прибавляют нечто новое к сообщению, и не повторяются члены предложения, уже упомянутые говорящим. Реплики, начинающие диалог, обычно более полны по составу и самостоятельны, чем последующие, которые и лексически и грамматически ориентируются на первые реплики.
Например:
— На перевязку иди.
— Убьют.
— Ползком.
— Все одно не спасешься (Нов.-Пр.).
2. Предложения-ответы различаются в зависимости от характера вопроса или реплики.
Они могут быть ответами на вопрос, в котором выделяется тот или иной член предложения:
— Ты ктотакой?
— Проходящий... странствующий...
— Ночуешь или жить?
— Погляжу там... (М. Г.);
— Что у вас в узле, орлы?
— Раки, — ответил неохотно высокий.
— Ого! Гдевы их достали?
— Возле плотины (Шол.);
Доля взяла с меня слово, что я приеду на озеро летом, когда можно на лодке переплыть на тот берег.
— А чтотам?
— Цветы.
— И только?
— Разве этого мало? Цветы! (Сол.).
Могут быть ответами на вопрос, требующий лишь подтверждения или отрицания сказанного:
— Это твои стихи в «Пионерке» вчера напечатаны?
— Мои (С. Бар.);
— А Николай Степанычу показывал? — спросил отец.
— Показывая (С.Бар.);
— Может быть, надо что-нибудь достать? Привезти?
— Ничего не надо (Пан.).
Могут быть ответами на вопрос с предложенными вариантами ответов:
— Нравится или не нравится? — спросил он отрывисто.
— Нравится, — сказала она (Пан.).
И, наконец, ответами в форме встречного вопроса со значением утверждения:
— Чем же вы жить-то будете?
— А голова-то, а руки-то на что? (М. Г.) и ответами-переспросами:
— Приезжал затем, чтоб тебе предложение сделать.
— Предложение? Мне? (Ч.).
Вопросы и ответы лексически и структурно настолько тесно связаны друг с другом, что часто образуют нечто подобное единому сложному предложению, где предложение-вопрос напоминает придаточное условное. Например:
— А если во время сева они сломаются?
— Тогда в крайнем случае самодельные изготовим (Г. Ник.).
Диалогическая речь, независимо от того, какие структурные типы предложений составляют ее, имеет свои собственные закономерности построения, вызванные условиями ее формирования и целевым назначением: каждая реплика создается в процессе непосредственного общения и потому имеет двустороннюю коммуникативную направленность. Многие синтаксические особенности диалога связаны именно с явлением говорения, перемежающимся обменом высказываний: это лаконичность, формальная неполнота, смысловое и грамматическое своеобразие сочетаемости реплик друг с другом, структурная взаимообусловленность.
С точки зрения структурно-грамматической реплики не однородны: одни из них относительно самостоятельны в своих формах, другие — взаимообусловленны; такое тесное сочетание реплик, представляющее собой структурно-грамматическое объединение, некоторые лингвисты предлагают называть диалогическим единством1 — термином, явно перекликающимся с «межфразовым единством» (см. § 128). Эта связь определяет и существо данных синтаксических явлений.