Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Он[8]» – единственный, единый.





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Название данной буквы в русской азбуке хорошо согласуется с её структурной семантикой, поскольку описывает «отделение обособленного объекта» (от, по, до, ось).

В целом семантика «о» отражает выделение человеком особых свойств процесса или объекта. Это – автономность отделения (отсоединения) объекта внутри единой структуры или локальные нарушения целостности объекта в форме отсоединений.

Изображение буквы[9] в виде круга (дырки) также хорошо коррелирует с понятием локальной области (отсоединения) вокруг объекта. С другой стороны колесо, это тоже локальный способ отсоединения от поверхности. Т.е., образ колеса хорошо описывает и статические и динамические свойства, заданные данной семантикой.

 

«О» Û качество отделения обособленного объекта

 

Область определения данной семантической функции:

 

[О] должно быть в словах, описывающих «механизм отделения обособленного объекта» (что в определённом контексте может трактоваться как «выделение особенности объекта» или «выделение особого объекта») или «механизм отделения от места размещения объекта». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы отсоединения с позиции человека, который придумал это слово.

Один из способов выяснения семантики звукобукв является метод исследования очевидных по семантике слов, для которых входящие в них звукобуквы и должны суммарно отражать эту их семантику (желательно, чтобы такие слова включали в себя как можно меньше других букв, кроме исследуемой):

о(б) – предлог, указывающий на вид конкретизации содержания действия или объекта (книга о цветах, говорить о жизни);

он, оно, она, они – указание на обособленный субъект;

от – указание на отделение (удалённость) от объекта;

до – конкретизация предельной точки расстояния или процесса;

по – конкретизация расположения или движения объекта по поверхности.

Уточнение семантической функции [О] контекстом:

1) В случае, когда к «о» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то речь идёт о разграничении обособленных объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница между объектом и основой разделяет их в рамках обособленности (мост, мотор; носить, нос) или это отделение обособленного объекта за счёт его пограничной фиксации, когда «о» стоит перед согласной со смыслом границы (омывать, омут; он, медальон).

- (Д-Т): Изменение границы между объектом и основой разделяет их в рамках обособленности (до, доить; то, тот) или это отделение обособленного объекта от основы, изменяющее границу с ним (одеть, одарить; отёк, от, отличие, отъесть, отбить, отточенный, отдать).

 

2) Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то речь идёт о выделении в общности обособленных объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность, в рамках которой основа отделяет обособленный объект (бок, бокал; по, порог, пол) или это отделение обособленного объекта в рамках фиксированной общности (об (о), область, облако, обочина, обод, obus (артиллерийский снаряд; фр.); опора, оплот, опушка, опыт, опоить).

- (В-Ф): Основа изменяет общность с обособленным объектом, отделяя его (вор, война, воз; форма, фон, формула) или отделение обособленного объекта с изменением общности с основой (овраг, овод, овен; of [оф] (у, от, из-за; анг.)).

 

3) Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к), то речь идёт о выделении в рамках связи обособленных объектов.

- (З-С): Фиксированная связь, отделяющая обособленный объект от основы (союз, сор; зона, зола) или отделение обособленного объекта в рамках фиксированной связи с основой (осада, остров, оса, острый, остов, осёл; озеро).

- (Ц-К): Основа изменяет связь, отделяя обособленный объект (шорох; прыжок) или отделение обособленного объекта с изменением связи с основой (кора, костюм; цокот) (окоп, окрасить, окно, око; оцепенеть, оцепить, оценка, оцифровка).

 

4) Если рядом согласная с качеством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то речь идёт о выделении в рамках соприкосновения обособленных объектов.

- (Ч-Щ): Фиксированное соприкосновение, отделяющее обособленный объект от основы ( ) или отделение обособленного объекта в рамках фиксированного соприкосновения с основой (очи, очки, очистить; ощупать, ощутить).

- (Р-Л): Основа изменяет соприкосновение, отделяя обособленный объект (роль, рог; ломать, локоть) или отделение обособленного объекта с изменением соприкосновения с основой (орган, орало; [ойл] (масло; анг.), олень).

 

5) Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х), то речь идёт о выделении в рамках взаиморасположения обособленных объектов.

- (Ж-Ш): Фиксированное расположение, отделяющее обособленный объект от основы () или отделение обособленного объекта в рамках фиксированного расположения на (в) основе (ожёг, ожил, ожерелье; ошейник, ошибка).

- (Г-Х): Основа изменяет взаиморасположение, отделяя обособленный объект (город, хобот, ходить) или отделение обособленного объекта с изменением взаиморасположения с основой (оголить, огородить, огонь; охота).

 

 

В данном случае (для «о»), отделение, выделение объекта основано на определённой его особенности.

Чаще всего речь в этом случае идёт об отделении от поверхности предмета особой, особенной области, которая либо частично отсутствует (нора, грот) либо выступает над поверхностью (нос, рог).

 

«О!» – восклицаем мы и застываем в восхищении, когда что-то, данное нам в ощущениях, нравится нам (картина, девушка, забитый гол и т.п.). В этом случае, мы получаем возможность оценить предмет (выделить его особенности, конкретизировать цену) на основе того, какое он оказал на нас влияние, действие.

Получается, что мы вовсе не случайно восклицаем: «О!», «Ой!», «Ох!»?

 

Посмотрим на семантику предлога «о» в предложении: «говорить о цветах», «думать о девушке», «вспоминать о юности» и т.п. Мы видим, что «о» объединяет два слова (понятия), одно из которых описывает некоторый процесс (разговор, мышление, …). Второе слово выявляет особенности этого процесса, конкретизирует его, описывая как основу для функционирования данного процесса. Действительно, я могу говорить о чём угодно, но предлог «о» является маркером, указывающим на конкретный объект, о котором я хочу говорить здесь и сейчас, т.е. акцент переводится на индивидуальные (локальные) свойства объекта нашего внимания.

«О» как семантическая функция описывает область действия процесса, указанного перед этой буквой.

«Сон о тебе», «информация о йогах», «стихи о любви» – здесь также второе слово конкретизирует первое (в английском языке те же функции несет предлог of). Но здесь уже речь не о процессе, а о конкретизации предмета другим предметом. Хотя, это не меняет общей картины. Например, информация кем-то собиралась, структурировалась и чтобы её использовать, необходимо развернуть её в последовательность сведений о предмете.

 

Если рассмотрим синтакты[10]: до (указание предела); то, это, тот, он, оно (указание на объект) – выяснится, что качество «разграничения» принадлежит парам «д-т» и «н-м» (ниже мы это покажем), в то время как «о» конкретизирует вид этого разграничения, отдалённости (обособленности) одного объекта от другого. Аналогичный смысл «о» обнаруживает в синтактах: по (движение по поверхности), под (расположение под чем-то), про (являющийся сторонником; лат.), for [фо:] (для; анг.).

 

Предлоги «во» и «в» отличаются только буквой «о», если быть точным, «о» замещено на «ъ», который подразумевается (см. раздел <Ъ>). Т.е., «внутренняя общность, создающая отделение обособленного объекта» (во) замещается на «внутреннюю общность в форме согласованности отдельных объектов, в рамках этой общности» (в). Напомним, что «В» – описывает динамику внутренней общности. Сравните «идти в тумане» и «идти во тьме». «Въ» – указывает на внутреннее согласованное движение, в то время как «во» – отражает, уточняет движение внутреннего обособленного объекта. Мы можем сказать «идти в паре», но язык не поворачивается сказать «идти во паре». Кстати, взаимосвязь семантик «о» и «в» лежит где-то глубже, чем это кажется на первый взгляд. Действительно, в начале английских слов часто «o» произносится как [в] (например, one [ван]), и наоборот «w» произносится как [оу]. Схожесть семантик «в» и «о» лежит в одной из возможных трактовок семантической функции «о» как «отделение обособленного объекта», что подразумевает его скрытое (внутреннее) размещение в другом объекте.

 

«О» придаёт глаголу характер выявления «отделения обособленного объекта в рамках общности, пограничности, связи, ...» (отделение, выделение, исключение, отсоединение и т.п.): опоясать – выделить, подчеркнуть талию поясом; осилить человека – подавить его силу (лишить силы); одарить – от (себя) дарить (отделить от себя дар); одолеть (о + даль) – выдержать дальний путь и всё, что с этим связано.

Примерно аналогичная картина наблюдается и в существительных, например, [намаэ] (имя; яп.), а [о-намаэ] (фамилия; яп.) – следующий уровень локализации имени человека, его конкретизация.

 

Представляет интерес явление выпадения буквы «о» перед «к» в творительном и некоторых других падежах: белок – белком, венок – венком. Рассмотрим исключение из этого правила: волок – волоком, игрок – игроком, урок – уроком, исток – истоком – здесь, по-видимому, нельзя пожертвовать буквой «о», поскольку она несёт важный смысл для определения качества, отражённого в слове. И этот смысл, как мы видим из последних примеров, связан с «конкретизацией отделения объектов в особой области». Конечно, нельзя и сбрасывать со счетов неудобство произношения нескольких согласных подряд: игрком, истком – хотя, например, в грузинском языке это совсем не является препятствием.

 

Выясним на примерах, как влияет на семантику «о» соседняя с ней согласная.

Заметим, что если предшествующая букве «о» согласная обладает семантикой «изменения» (д-т, р-л, ц-к, в-ф, г-х), то «о» доопределяет это изменение как механизм отделения (от, точить, проложить, копать, войти, ходить). В случае, когда согласная описывает статические (фиксированные) свойства объекта (м-н, ч-щ, з-с, б-п, ж-ш), «о» характеризует в основном область отделения, а не процесс отделения (мох, нос, зона, собрание, борт, пол, шоры). Хотя конечно же другие гласные и согласные в слове могут изменить структурную (интегральную) семантику слова в сторону статичности или динамичности. Например, в слове «порвать» слог «по» отражает наличие фиксированной внешней общности из элемента и основы, которая разрушается процессом «рвать».

 

«НО» – «Фиксированная внешняя граница между объектом и основой представляет собой область отделения этого обособленного объекта от основы».

«Н» отражает внешнюю оконечную часть предмета, т.е. речь об углублениях и выступах на поверхности предмета.

«О» уточняет форму этой «оконечной части предмета» в виде «выделения особых свойств этой части» или говорит о том, что эта часть представляет собой «область отделения, обладающую особыми свойствами». Контекст в слове уточняет смысл этой особенности пограничного элемента.

«Номер» (номер = но + мер (мерять)) – это особый пограничный элемент, особенность которого в отражении атрибута измерения.

«Ночь» (ночь = но + очи) – это особый пограничный элемент, особенность которого в ограничении возможности нашего зрения.

«Нора» – «но» + «движение во внутреннем пространстве». Сравните, «нырять» – также путь, ведущий внутрь основы, в т.ч. и в норку.

«Дно» – это изменение формы внутренней (скрытой) поверхности предмета в согласованной области отделения (дъ), связанной с пограничным элементом, особенность которого и проявляется в его внешнем ограничении предмета (но). По сути это нижняя часть поверхности предмета (основание), на которую он опирается или служит опорой для другого предмета. В английском языке слово Bottom (дно, снизу) отражает тот же функциональный смысл – «область отделения, обладающую особыми свойствами», с уточнением особенности через «фиксированную внутреннюю общность» (б), «изменение формы поверхности» (тт) и «фиксацию внутренней границы» (м).

Акцент в семантике «НО» на фиксированном разграничении поверхности, имеющей область отделения.

Эта семантическая функция акцентирует следующие основные варианты данной синтакты:

1) Выемка, углубление на поверхности (нора, дно);

2) Вырост, выступ, накладка на поверхности (нос, колено, нога; ноша, номер);

3) Особый, отличительный внешний признак (норма, норов, новый, инок);

4) Средство пограничного отсоединения (нож, ночь).

Слово «нога», видимо, должно отражать в семантике своё основное качество «стоять и ходить по земле». Отчасти «ходить», «двигаться по поверхности» – представлено синтактой «га», что вероятно ведет свою историю от geos (земля; гр.). Это закрепилось во многих современных языках: go [гоу] (ход, ходьба, движение; анг.), gehen [геен] (ходить; нем.). Отсюда же слова «телега», «бега», «дорога», «слега». Синтакта «но», как мы видим из структурной семантики, может трактоваться в данном контексте как «средство отделения от поверхности». Вместе «но» и «га» порождают семантику выступающей части тела, ответственной за движение.

Понятно, что в основе греческого слова «земля» (геос) лежит семантика звука [g]. А структурная семантика этой звукобуквы отражает основной атрибут земли, её функцию внутренней трансформации семян в растение. Например, agros (поле; гр.), genos (род; гр.) – то, что породила Земля. Отсюда слова «агроном» и «ген».

Pus (гр.) от podos (нога) также породило множество слов в различных языках, это «пас» в футболе, «подошва» ноги, «подиум» в показе мод, [пейс] (pace – шаг; анг.), [пэсъю:] (pursue – преследовать; анг.), [па:c] (pass – проходить, проезжать, передавать; анг.), [па:c] (path – дорожка, тропинка, иными словами то, что протоптано ногами; анг.), passage (проход; фр.), путник, посох.

Мы видим, что древние греки понимали под «ногой» то, что обеспечивало общую связь с поверхностью (п, с), а у нас это внешний пограничный элемент, изменяющий месторасположение (н, г).

 

«МО» – «Фиксированная внутренняя граница объекта с основой представляет собой область отделения этого обособленного объекта от основы».

Например, это степень пограничного фиксированного отчуждения объекта от внутренней основы (мост, мощёный, мох, мой, мокнуть, монолит), стационарное расположение одного объекта внутри другого (моток, мозоль, мозг).

Возможно речь о внутреннем передвижении, при наличии семантики «изменения» у последующих звукобукв (moveo (двигаю; лат.), моль).

Область пограничной внутренней обособленности отдельных объектов ([моб] mob (толпа, сборище; анг.), мор).

Разновидность выделения объекта вовне (смола, смог, молоко, мольба, молитва).

Инструмент или процесс внутреннего разграничения (молот, молоть, мотыга, мойка, мочь, мощь, помощь, мотор).

Степень внутреннего подобия отдельных объектов (мода, модель).

 

«ТО» – «Изменение внешней границы объекта в виде отделения от этого объекта особой области».

Если синтакта «но» описывает статические свойства обособленности на поверхности или «соотношение форм поверхности», то «то» определяет уже «механизм изменения поверхности» или «движения по поверхности» (разграничения), которые и создают эти особенности поверхности, описываемые семантикой «н».

Речь здесь об изменении внешней границы объекта, которое формирует область особого отделения от поверхности (стоять, столб, стол, шторы), возможно, с разрушением пограничного слоя (точить, топор, штопор, оторвать). Либо за счёт пограничного движения (ток, поток, потоп, мотор). Также, возможно, с разрушающим эффектом (шторм) или отделением одного объекта от другого, например, отделение звука (топот, стон, тон) или света (фотон), запаха (источать).

Изменение (нарушение) поверхности может привести к проваливанию объекта внутрь (топить, тонуть, топь).

Эта же семантика отражает изменение внешней границы (поверхности) объекта, с отделением элементов этой поверхности. Отделение от поверхности может быть в виде динамических отростков и выступов (торчать, торосы, толстый) или в виде отделения части поверхности (тощий, тонкий).

Конечно же все буквы в слове уточняют, конкретизируют смысл слога «то», что и проводит к многообразию его квантовой семантики.

Например, в слове «стол» – «съ» рассказывает нам о внешней связи между отдельными согласованными предметами, «то» говорит о пограничной внешней связи между этими обособленными предметами, а «л» дополняет всё это изменением внешнего соприкосновения с этими предметами при их согласованном отделении. Т.о., «стол» служит средством расположения на его поверхности различных предметов, которые мы можем с него взять в любой момент.

А вот если добавить букву «б», то «стол» превращается в «столб», где пограничная внешняя связь уточняется уже как частично внутренняя (вкопанная) и фиксированная связь (б).

 

«ОТ» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено механизмом изменения внешней границы между ними».

Эта семантика акцентирует свойства области отсоединения или отделения объектов, связанные с изменением границы между ними. Это, например, степень удалённости от объекта (от). Или это различие объектов во внешнем виде (отличие) или пограничные выпуклости отдельных участков объекта (отросток, отёк) или особенность процесса отделения от поверхности (оторвать, отрезок, отмыть).

«Отличие» (от + лицо) – предметы отличаются также как и люди, отличаются «лицами», т.е. по внешним признакам. Кстати, «личный» – это принадлежащий конкретному лицу (лицо + на).

 

«ОД» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено механизмом изменения внутренней границы между ними».

Эта семантика акцентирует область отсоединения объекта от внутренней структуры (одарить), также как синтакта «от» отражает внешнее отделение от объекта. Или это область рассогласования внутренних процессов (одурманить, одурачить).

В рамках семантики лежит и помещение объекта внутрь структуры (одеть).

Поэтическое для русского уха слово «одалиска» восходит к турецкому odalik от oda (комната – отдельное замкнутое внутри пространство) – девушка, прислуживающая в комнате, рабыня, наложница.

 

«ОС» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено областью фиксации их внешнего сцепления».

Эта семантика отражает форму обособленности объекта через фиксацию его внешней связи с окружением.

Это, например, предмет, окруженный со всех сторон определённой фиксирующей его положение средой (остров, осада, осудить); элемент, фиксирующий связь с другим элементом (основа, остов, os (рот; лат.), ось) или привязанное к конкретному месту функционирование (оседлый, остаться, осёл).

«Остров» – локализованная часть суши, окруженная водой.

«Осада» – блокирование крепости или приостановка всякого её обмена с внешним миром. Кстати, «осадить коня» – блокировать его движение, указывает на эту же семантику. Семантика слова образована аналогично слову засада (за + сидеть): о + садиться (становиться лагерем вокруг крепости).

«Осёл» – также указывает на его характерную черту – противиться движению, навязываемому ему человеком (ср. осёдлый).

«Оса» – обладает очевидным качеством «жалить» своих обидчиков, что и отражено в её семантике.

«Ось» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено фиксацией внешней связи между ними, согласующей их соединение».

 

«СО» – «Фиксированная внешняя связь c основой отражает область отделения от этой основы особого элемента в рамках данной связи».

Базовый смысл «СО» лежит в плоскости «образования связи между отдельными предметами, с учётом их особенности».

Это, по сути, групповой признак для объединения разделённых предметов (соединение, союз, сообщество) или иная относительно постоянная внешняя связь между отдельными объектами (сор, сон, создать, соединить).

При уточнении смысла «СО» последующими буквами с семантикой изменения мы получим разрыв фиксированной связи между объектами (сорвать, сойти, сок, кусок).

В слове «сон» качество, представленное семантикой «с» (стабильная внешняя связь), уточняется областью отделения («о»), связанной с внешним разграничением объектов («н»), т.е. сон – это статическая (стабильная) пограничная связь между объектами, которые отделяются друг от друга (например, душа отправляется в путешествие или неподвижное тело лежит на поверхности).

И обратите внимание, тот же смысл имеет синтакта «сон» внутри слов. Например, клаксон (функция – остановить прохожих), фасон (подчёркивает особенности, выделяющие предмет из множества похожих), масон (отграничение от общества, от обычной массы людей).

 

«ОР» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено механизмом изменения их внутреннего соприкосновения».

Эта семантика отражает свойство внутреннего пространства отторгать из себя объект или свойство объекта двигаться в этом пространстве (обосабливаться, терять соприкосновение с внутренним пространством, отделяться). Это, например, когда некоторый внутренний объект выходит наружу (орать, орудие).

В рамках этой семантической функции и смысл динамического соприкосновения обособленных во внутренней среде объектов (организация, органы, орбита).

Представляет интерес слово oral [о:рэл] – устный (анг.), понятно, что корень в этом слове латинский – orare (говорить), и, понятно, что «говорить» должно восходить к семантике слова «язык» (oratio; лат.) или «рот» (os – рот, дыра; лат.). Отсюда «оральный» – ротовой; оракул, орать, хор.

Орган, [оруган] (орган; яп.) – это в том числе и единственная наша возможность контактировать с реальностью (орган зрения, слуха и т.п.). Кстати, сравните со словом «ogen» (глаза; гол.) – видимо в Голландии глаза считают главным органом восприятия и не беспочвенно.

 

«РО» – «Изменение внутреннего сочленения с основой через отсоединение от неё особого элемента».

Механизм отсоединения от основы внутреннего сочленённого с ней элемента. Например, в форме отростка (росток, рог, перо, борода, бородавка, бровь).

Или это динамика внутреннего соприкасающегося движения (рой, кровь, крот, буровой, брод, бродить, пройти, проводник) или извлечения внутреннего объекта (роды).

Это может быть и просто обособление во внутреннем пространстве, с целью отделиться от внешнего окружения (кров, кровать).

В рамках семантики лежит также образование отверстия, выемки за счёт нарушения прилегания друг к другу внутренних элементов в структуре (рот, ров, проталина).

Например, в слове «крот» речь идёт о внутреннем взаимодействии, под землей (умение копать землю). «Грот» – пещера, «выкопанная» в скале водой.

 

«ЛО» – «Изменение внешнего сочленения с основой в виде механизма отделения обособленного элемента».

Механизм отсоединения от основы внешнего сочленённого с ней элемента (лопата, сверло, рыло, лом, клок, лопасть, крыло, локоть, лоб). Например, слоёное, блочное устройство объекта (слой, блок, сложить, слово, слог, село). Сама структурная семантика подтверждает составную природу слова и слога!

В отличие от «ро» речь здесь о форме отделения обособленного элемента от поверхности.

Это может быть, например, средство такого разделения - орудие труда, разрушающее поверхность предмета (лом, лопата, сверло, весло, рыло, ремесло) или иной механизм отделения (локоть, лодка, лопасть, крыло, лоток, логово, ложе, кресло).

Или это результат такого разделения (блок, клок, голова, тело), например, выделенный элемент поверхности (локон, пилотка, лось).

Если другие буквы в слове указывают на общность, то это создание общности из отдельных обособленных элементов (сложить, слово, слог, волосы, плот, ловить, улов, ложить, глотать, ложка).

 

«ПО» – «Фиксированная внешняя общность основы и объекта отражает отделение этого обособленного объекта от основы в рамках данной общности».

Эта семантика акцентирует наличие общности между отдельными объектами, в рамках которой один объект превращает другой в обособленный (пол, потолок, купол) или создаёт особое отделение (пост, посох, порох).

Это и иное фиксированное внешнее взаиморасположение отдельного обособленного объекта и основы (по, покрыть, под, поза, поклон, понурый, полный, полый, поры, порядок), при уточнении последующими буквами, это может быть и движение в рамках такой общности (пот, поток, поход).

«Полный» (по + льнуть) – внутренний объект прилегает к ёмкости (л) до внешней границы (н).

«Понурый» (по + нур) – нырять вниз, преклоняться.

 

«ОБ» – «Отделение обособленного объекта от основы в рамках фиксированной внутренней общности».

Эта семантика акцентирует обособленность объекта в рамках фиксированной внутренней общности, где эту общность создаёт взаимодействующий с ним другой объект.

Это, например, размещение объекта внутри другого объекта (обернуть, облава, обложить, образовать, обобщить, обитель, образ, обод, обувь) или пустота внутри (объём, область).

Или разрыв внутренней общности (обойти, оборвать, обчистить, обмен, обида).

«Объём» (= об + ём) – размещение внутри объекта области отсоединения, пустоты (ямы, ёмкости).

«Объезд» - отклонение от общности с дорогой для езды.

 

«ВО» – «Изменение внутренней общности с основой в виде механизма отделения локального элемента от основы».

Эта семантика акцентирует динамику внутренней общности разделяемых объектов. Обособленность в рамках общности отдельных элементов возникает как через образование внутренней общности (войти, возить, воткнуть, свод, воск, воз), так и через разрушение этой общности (вор, вон, восход, вопить, воскликнуть, ворчать, говорить) или иное преобразование внутренней общности (вода, ворота, воля, ворот).

Воздух = возит дух.

 

«ОВ» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено механизмом изменения их внутренней общности».

Эта семантика отражает обособленность объекта внутри другого объекта, в рамках динамической общности (ova (икра; лат.)).

Это, например, нечто, потребляемое в пищу (овёс, овощ) или иное нарушение внутренней общности или целостности (овраг, овация).

Слово ovum (яйцо; лат.) семантически породило «ovale» (овал; фр.), и вполне могло послужить в качестве одного из аспектов формирования английского слова «woman» (женщина или та, что имеет внутреннее сопряжение с мужчиной «wo-man», или та, что взращивает в своей матке яйцеклетку).

 

«ОГ» – «Отделение обособленного объекта от основы представлено механизмом изменения их внутреннего взаиморасположения».

Эта семантика отражает обособленность объекта внутри другого объекта, в рамках изменения регламента их взаиморасположения (огибать, ограда, ограничение, оглобля, ограбить, йог).

Например, это сопоставление размеров (огромный) или это отделение от объекта его внутренней части (огрызок) и иное внутреннее изменение и разрушение (огонь, оголить, огранка, огурец).

Семантика слова «огонь», по-видимому, должна нести в себе противоречие этого явления: прирученный огонь дает тепло и пищу, на воле – это опасный дух стихии. Огонь часто обожествлялся – [Агни] (Бог огня; инд.). С другой стороны, ago [аго] (вести, нести, приносить; лат.). То ли Икар принес Огонь, то ли огонь приносит что-то людям (и то и другое верно). Сравните «огород» – приносить род (порождать овощи), и конечно «огород» – это еще и просто огороженное место. Огонь очень важен для жизни человека – ego (основа, сущность; анг.). Он освещает, помогает увидеть окружающие предметы – ogen (глаза; гол.). Огонь может внушить ужас – агония (agonia (гр.) – борьба со смертью; производное от него agonia (лат.) – тоска, ужас).

 

Следовательно, как мы только что видели, фактически буква «о» выполняет в слове те же функции, что и союз «о» в предложении, с учётом степени детализации данных функций в зависимости от контекста.

4.1.4. Ё

Представление семантической функции:

 

В целом семантика «Ё» отражает выделение человеком локальных (автономных) свойств при присоединении (прибавлении) объекта к другому объекту (ёж, ёмкость).

Изображение буквы также хорошо коррелирует с понятием локальной присоединённой области. Что привело к возникновению данного символа мне доподлинно не известно. Хотя, изображение маленькой «ё» напоминает мне образ улитки, когда она высунула из под панциря голову с рожками. В любом случае качество «сворачиваемости» хорошо иллюстрирует локальную область присоединения.

 

«Ё» Û качество присоединения обособленного объекта

 

Область определения данной семантической функции:

[Ё] должно быть в словах, описывающих «механизм присоединения обособленного объекта» (что в определённом контексте может трактоваться как «придание особого качества объекту») или «механизм присоединения к месту размещения объекта». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы присоединения с позиции человека, который придумал это слово.

Один из способов выяснения семантики звукобукв является метод исследования очевидных по семантике слов, которую и должны суммарно отражать входящие в него звукобуквы (желательно, чтобы такие слова включали в себя как можно меньше других букв, кроме исследуемой):

ёж, ёлка, ёрш;

ёмкость,

ёрзать,

тёс,

[ёку] (крыло самолёта; яп.).

[ё, ёни] (яп.) – выявляет способ передачи «пожелания», что хорошо согласуется с семантикой «ё».

 

Уточнение семантической функции [Ё] контекстом:

1) В случае, когда «ё» соседствует с согласной со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то речь идёт о свойствах пограничного объединения автономных объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница, добавляющая качество обособленности объекта (мёрзлый, мёд, мёртвый; нёбо) или присоединение обособленного объекта в виде фиксированного ограничения (ёмкость, съём, приём).

- (Д-Т): Пограничное изменение основы при присоединении обособленного объекта (дёрн; отёк, тёс, тёрка, житьё, нытьё, питьё, шитьё) или присоединение обособленного объекта, изменяющее границу основы ().

 

2) Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то речь идёт об общности обособленных присоединенных объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность с основой, присоединяющая качество обособленности объекта (копьё, спёр (украл; рус.диал.), спёртый; обёртка) или присоединение обособленного объекта в виде фиксированной общности с основой ( ).

- (В-Ф): Изменение общности при присоединении обособленного объекта (вёрткий, вёл) или присоединение обособленного объекта, изменяющее общность с основой ( ).

 

3) Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к) образуется семантика связи обособленных присоединенных объектов.

- (З-С): Фиксированная связь с основой при присоединении к ней обособленного объекта (подсёк; зёв, зёрна) или присоединение обособленного объекта в виде фиксированной связи с основой (курьёз, всерьёз).

- (Ц-К): Изменение связи при присоединении обособленного объекта ([кёсо] (бег; яп.)) или присоединение обособленного объекта, изменяющее связь с основой ([ёку] (крыло самолёта; яп.), паёк, буёк).

 

4) Если рядом согласная с качеством «соприкосновения» (ч, щ, р, л) образуется семантика соприкосновения обособленных присоединённых объектов.

- (Ч-Щ): Фиксированное соприкосновение с основой через присоединение к ней обособленного объекта (щёлкать, щёлочь, щётка, щёголь; чёрный, чёткий, учёт) или присоединение обособленного объекта в виде фиксированного соприкосновения с основой ( ).

- (Р-Л):, Изменение соприкосновения при присоединении обособленного объекта (лёд, клёв, слёзы, полёт, лёгкий, бельё; рёв, грёзы) или присоединение обособленного объекта, изменяющее соприкосновение с основой (ёлка; ёрзать, ёрш).

 

5) Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х) образуется семантика управления обособленностью присоединяемого объекта.

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение с основой через присоединение к ней обособленного объекта ( ) или присоединение обособленного объекта в виде фиксированного взаиморасположения с основой (поёшь, подаёшь; ёж, ёжиться).

- (Г-Х): Изменение взаиморасположения при присоединении обособленного объекта ([гёл] (девочка; анг.)) или присоединение обособленного объекта, изменяющее взаиморасположение с основой ( ).

6)Окончание слов, отражающее механизм присоединения, заложенный в смысл соответствующих предметов: копьё, бельё, дитё.

«Ё» в целом отвечает за качество объекта, которое проявляется (выявляется) через присоединение к этому объекту. Здесь качество присоединения зависит от особенности объекта, к которому присоединяется иной объект.

Например, ожить – житьё. Ожить – процесс инициации жизни (которой не было); житьё – взаимоотношение с процессом жизни в форме слияния. Эта семантика принадлежит «ё» не только в конце слов: вертеть – вёрткий, хлестать – хлёсткий. Это обычно связано с чередованием «е-ё»: дремать – дрёма, учесть – учёт, белеть – белёсый, лечь – лёжка, тесать – тёс.

Или например, окончание «-ём» уточняет способ присоединения к внутреннему содержанию: конём – пахать конём поле; огнём – также предполагает присоединение объекта, который мы сжигаем или высвечиваем огнём.

Существительные, образованные не от глаголов (бельё, копьё), также подразумевают участие в каком-либо процессе локализации присоединения (надевании, метании в цель).

Звук «ё», присутствует в словах типа: ребёнок, жеребёнок и прочих детёнышах – они требуют присутствия взрослых, которые берут часть внешнего взаимодействия ребёнка на себя и воспитывают их.

 

«ЁБ» – «Область присоединения объекта, отражающая особенность внутренней фиксированной общности с основой».

Эта семантика акцентирует свойство обособленности присоединённого объекта в рамках фиксированной внутренней общности (скрёб, сгрёб).

 

«ЁЖ» – «Способ присоединения объекта, отражающий особенность изменения внутренней связи с основой».

Эта семантика акцентирует процесс присоединения объекта к основе, при котором основа сворачивается или объект входит внутрь основы.

Слово «ёж» может отражать одно из двух основных качеств этого зверька: иголки или умение сворачиваться, а возможно, и оба сразу. Вспомните: ёжиться, съёжились.

В этом слове «ё» раскрывает семантику, представленную звуком «ж» – особенность изменения области внутреннего присоединения для другого объекта, связанного с первым (жечь, жало, кинжал).

«Ежи», как препятствия из колючей проволоки, используемые во время войны, имеют явно ассоциативную семантику.

Истоки семантики слова «ёж» точно те же, что и у слова «игла»: aigu (фр.) – острый, aiguille (анг.) – остроконечная вершина. Замена «г» на «ж» – достаточно распространенное явление в различных языках (см. в разделе <Ж>).

 

«МЁ» – «Фиксированная внутренняя граница с основой в виде области присоединения к основе особого качества или элемента».

Эта семантика акцентирует относительную стабильность внутренней структуры из соединённых элементов (мёд, мёртвый, мёрзлый, замёл).

 

«ТЁ» – «Изменение внешней границы основы представлено механизмом присоединения особого объекта».

Эта семантика акцентирует изменение внешних границ, формирующее особенность присоединения к объекту (отёк, тёплый, котёл, утёнок, тёс, тёрка).


 

Э-Е, Ы-И

Системный анализ выявил, что общим качеством для этой четвёрки является качество «зависимости», что раскрывается такими словами как: «причинность, обусловленность, возможность, необходимость, обязательность, упорядоченность, требование».

Объединение пар в четвёрку основано на изучении семантических свойств союза «и» и звукобуквы «е», а также на исследовании других характерных вхождений данных букв в слова с достоверно известной семантикой.

Исторически данную смысловую единицу («обусловленность») могло породить желание человека выразить упорядоченность, причинность как своих действий, например, на охоте, так и последовательность внешних событий, наступающих при появлении соответствующих примет, знаков и других событий.

Учитывая долгое историческое восхождение смысла данных звуков к их современному атомарному смыслу, можно предположить, что в основе их возникновения лежал смысл понятия «судьба» (предначертанность, предопределенность), который позже редуцировался к понятию «причина», «обусловленность» и «необходимость».

Соотношение обусловленности объектов – это такое соотношение объектов, при котором объекты связаны условием, определяющим свойства существования одного объекта в зависимости от существования другого объекта.

В любом соотношении выделяется форма и содержание (сущность) этого соотношения. Форма отношения определяет тип отношения в рамках подразумеваемой шкалы качества (причина, следствие, зависимый). Содержание отношений – это по сути название той самой шкалы отношений (зависимость, причинность), по которой определяется форма этих отношений.

Форма соотношения обусловленности объектов – это конкретная форма причинно-следственных взаимоотношений объектов в рамках заданной шкалы зависимых отношений.

Самый простой случай такой зависимости – это зависимость элементов в рамках одной структуры (единый, цепь, иерархия). Другой вид зависимости, так же очень распространенный, – причинность (если, else (иначе; анг.), не). Есть также зависимости типа: цель и средство её достижения (цель, мечта) или зависимость типа принадлежности одного объекта другому (её, их, им, иметь, место, дерево, менять) и иные виды зависимости. Например, функциональная зависимость, когда объект перемещается при перемещении связанного с ним объекта (езда, ехать) или служит основой для перемещения (бег, лес), объект меняет свои свойства из-за взаимодействия с другим объектом (резать, делать, метка).

Выбор конкретной формы или содержания соотношения при определении семантики данных звукобукв в слове зависит от других звукобукв в этом слове.

Например, «пена» – здесь «п» указывает на наличие внешней общности, фиксирующей объект «пена» с другим объектом, поэтому «е» уточняет зависимость соединения «пены» с другим объектом в рамках этой общности. Слог «на» уточняет, что «пена» взаимодействует по границе соприкосновения с данным объектом, но является отделяемым автономным образованием (например, от «воды»).

При анализе слова «ил» мы видим, что форма зависимости («и») доопределена буквой «л», которая передает качество динамического внешнего соприкосновения. Поэтому форма зависимости обусловлена и возникает при внешнем соприкосновении объекта с данным объектом «ил». Эта же универсальная семантика синтакты «ил» сохраняется и внутри слов (поил, доил, пилил, вил).

Сущность соотнесённой обусловленности объектов – это вид конкретной зависимости одного объекта от другого.

Это может быть форма зависимости от точки отсчёта, от конкретного объекта, с которым мы соотносим набор качеств (человек сильный и красивый), это может быть конкретным свойством объекта, за счёт которого другие объекты попадают в зависимость от него (ил, игра, пища, сила) или просто область, свойства которой определяют условия существования и развития объектов, попадающих в эту область (мир, пир, тир), например, взаимообусловленное порождение одного объекта другим (исток, источник).

 

 

Квантовая семантика:

«э» – форма зависимости отделяемого объекта (эхо, эстакада, эскимо, эпос, эфес, экс – отсоединение титула или иного качества).

«е» – форма зависимости присоединяемого объекта (резать, езда, если, [елс] – иначе (анг.)).

«ы» – сущность отделения зависимого объекта (плыть, выть, рыть, рычать).

«и» – сущность присоединения зависимости от объекта (иго, ил, [иф] – если (анг.), истина, игра, игла).

 

Э

 

Представление семантической функции:

В целом семантика «Э» отражает выделение человеком условий отсоединения объектов друг от друга (эхо, эрозия, этап).

Образ, совпадающий с изображением буквы и её семантикой, напоминает мне образ языка, который болтается во рту, порождая звуки, выходящие изо рта.

 

«Э» Û форма зависимости отдельного объекта

Область определения данной семантической функции:

[Э] должно быть в словах, описывающих «область зависимости отделяемого объекта», что в определённом контексте может трактоваться как «условие или причина отделения объекта». Эта семантика может указывать и на «место, с которым у данного объекта была или осталась связь, после его отделения от этого места». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы обусловленности с позиции человека, который придумал это слово.

Семантика «э» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в слова:

- «Эй» в русском языке – призыв обратить внимание на себя другого человека.

- «Э, так не пойдёт!» – «э» в разговорном русском языке выражает сомнение, несогласие.

- Японцы, например, используют «э» в разговоре в качестве фиксации того факта, что они внимательно слушают собеседника (согласие, сочувствие; недоумение – также многозначно, в зависимости от интонации, как и наше «да»).

- В английском языке звуки [э] и [тэ] – фиксируют синтаксически неопределенные формы существительного и глагола. Этим, учитывая семантику «э», англичане подчёркивают исключение данной формы слова из реальных отношений в структуре предложения.

 

Уточнение семантической функции [Э] контекстом:

1) В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то семантика описывает разграничение, которое подразумевает отсоединение (разделение) объектов.

- (М-Н): Фиксированная граница между объектами отражает условие их отделения ( ) или зависимая форма отделения объекта в рамках фиксированной границы с основой (эндо (внутри; лат.), энтропия (состояние хаоса в физической среде), эмблема, эмоция (волновать; лат.)).

- (Д-Т): Изменение границы между объектами отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта, отражающая изменение границы с основой (этикетка, этап, этикет, эталон).

 

2) В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «общности» (б, п, в, ф), то семантика описывает зависимую общность отсоединенных (разделённых) объектов.

- (Б-П): Фиксированная общность объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированной общности с основой (эпи (над, сверх, после; лат.), эпитет).

- (В-Ф): Изменение общности объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта, отражающая изменение общности с основой (эврика, эфес (шпаги)).

 

3) В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «связи» (з, с, ц, к), то семантика описывает зависимую связь отсоединенных (разделенных) объектов.

- (З-С): Фиксированная связь объектов отражает условие их отделения () или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированной связи с основой (эскимо, эстакада).

- (Ц-К): Изменение связи объектов отражает условие их отделения ( ) или отсоединение зависимых друг от друга объектов в рамках изменения их связи (экскаватор, эквивалент (равнозначный; лат.), экватор (делящий пополам; лат.), экстерн (внешний; лат.), экзотика (чуждый; лат.), экзема (ekzeo – вскипаю; гр.), экспорт (из порта), экстаз (вне спокойствия; лат.)).

 

4) В случае, когда к «э» примыкает согласная со свойством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то семантика описывает соприкосновение зависимых отсоединённых (разделённых) объектов.

- (Ч-Щ): Фиксированное соприкосновение объектов отражает условие их отделения () или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированного соприкосновения с основой ().

- (Р-Л): Изменение соприкосновения объектов отражает условие их отделения () или условие отделения объекта, отражающее изменение соприкосновения с основой (элита (лучшее, избранное), эрозия (erosio – разъедание; лат.), эра).

 

5) Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х) то семантика описывает взаиморасположение зависимых отдельных объектов.

- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта в рамках фиксированного взаиморасположения с основой (эшафот, эшелон).

- (Г-Х): Изменение взаиморасположения объектов отражает условие их отделения ( ) или форма зависимости отдельного объекта, отражающая изменение взаиморасположения с основой (эхо, эго).

 

Действительно, соответствующие явления и объекты (описываемые терминами, с начальной «э») явно указывают причину (условие) отделения (отсоединения), что и определяется семантикой «э».

 

«ЭР» – «Причиной отсоединения элемента является изменение его внутреннего соприкосновения с основой».

Это, например, область зависимого разделения соприкасающихся элементов внутри системы (эрозия (erosio – разъедание; лат.), эрос, эра, аэрос (воздух; лат.), ergon (действие; гр.)).

«Эргрегор» – энергия резонанса, направляющая действия людей в определенные рамки, вычленяющие их из общества. Ergon (действие; гр.) плюс «регулирование», «регистрация». К тому же «ре-гор» – воспроизведение божественного огня.

 

«ЭЛ» – «Причиной отсоединения элемента является изменение его внешнего соприкосновения с основой».

Это причина внешнего разделения (выделения) объектов (элита, элеватор) или внешнее движение от источника (электричество).

 

«ЭТ» – «Предполагает отсоединение элемента в области изменения его внешней границы с основой».

Это область зависимости объекта от способа отделения его от поверхности основы или иной внешней основы.

Например, это просто ряд зависимых, однотипных объектов, разделённых внешними границами (этап, этнос, это, эти) или сам механизм такого разделения (этикет, этикетка).

Это, например, конструкция из поставленных друг на друга объектов (этаж, этажерка).

 

«ЭК» – «Предполагает отсоединённый объект, полученный изменением внешнего сцепления объекта с основой».

Собственно акцент в этой семантике на отделении (удалении) элемента из фиксированного организованного множества элементов. Например, как только человек или предмет потерял связь с какой-либо общностью, в которую входил, он отделился от этой общности, стал «вне её» (экс (вне; лат.), экстаз (вне спокойствия; лат.), экзотика (чуждый; лат.), экзема (ekzeo – вскипаю; гр.), экстерн (внешний; лат.).

Или это иной механизм отделения зависимого объекта от другого с нарушением (фиксацией) их взаиморасположения (экран, экспорт (из порта), экскаватор, экватор (делящий пополам; лат.), экосистема).

В рамках этой семантики и способ сопоставления объектов (эквивалент (равнозначный; лат.)).

 

«ЭГ» – «Условием отсоединения объекта является изменение его внешнего расположения относительно основы».

Это, например, причина внутренней динамики объекта, в результате которой он обменивается с внешним миром.

Мы уже знаем, что «эго» регламентирует наши взаимоотношения с майей. Видимо, не зря у японцев [эйга] означает «кинофильм». «Эго» – это проектор, который постоянно прокручивает нам фильм об окружающей нас действительности. Напомним, что «эго» это «я» (лат.), а, например, [гой] это человек под властью эгоизма (ивр.).

Суть «эго», как мы и предполагали, в выделении из окружающей действительности только тех атрибутов, которые согласуются с «его» семантическими матрицами. Но мы привыкли считать эти атрибуты основными, как в себе, так и во вне: ego (основа, сущность; анг.).

Е (И-ЕстЪ)

Представление семантической функции:

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.