Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

ТЕКСТ КАК ВЕДУЩАЯ ЕДИНИЦА ОБЩЕНИЯ





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

РУССКИЙ ЯЗЫК

Учебное пособие

для студентов казахских отделений университетов

(бакалавриат)

 

 

 

Под редакцией

К.К.Ахмедьярова, Ш.К.Жаркынбековой.

 

Третье издание

 

 

Алматы 2009

 

 

ББК 81.2Ря 7

Р 89

Рекомендовано к печати Методическим советом

Казахского национального университета имени аль-Фараби

 

 

Рецензенты

доктор педагогических наук, профессор КазНУ имени аль-Фараби В.К.Павленко;

кандидат филологических наук, профессор университета «Туран» В.Г.Салагаев

Доктор филологических наук, завкафедрой русского языка КазНТУ им. К. Сатпаева А.Ш. Алтаева.

 

 

Р 89 Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат) / Под ред. К.К.Ахмедьярова, Ш.К.Жаркынбековой. – Алматы, 2009. – 226 с.

ISBN 5-7667-67

 

Учебное пособие создано на основе Государственного образовательного стандарта с учетом требований подготовки специалистов в условиях кредитной системы обучения. Оно состоит из шести разделов: в первом даны сведения об основных функциях языка, видах и формах речи, тексте как ведущей единицы общения; во втором предложен материал о функционально-смысловых типах речи; в третьем речь идет о функциональных стилях речи; в четвертом представлена информация о структурно-смысловом членении текста; в пятом содержится материал об основах компрессии научных текстов; шестой посвящен актуальным проблемам культуры речи и практической стилистики. Каждый раздел имеет достаточное количество заданий и упражнений, рассчитанных на активное обучение студентов русскому языку.

 

Р 4602020101-133

460(05)- 99 ББК81.2Ря7

 

ISBN 5-7667-6768.4 © Русский язык: Учебное пособие для студентов

казахских отделений университета

(бакалавриат), 2009

 

Предисловие

Настоящее учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов казахских отделений университета на уровне бакалавриата. Основная цель его – обобщение, систематизация, расширение лингвоприкладных знаний и совершенствование русской речи будущих бакалавров как в учебно-профессиональной, так и в непрофессиональной сфере.

В пособии предполагается решение следующих учебных задач:

1) знакомство со всеми основными функционально-смысловыми типами высказываний: монологом-описанием, монологом-повествованием, монологом-рассуждением, диалогом-беседой, диалогом-дискуссией;

2) составление различного рода текстов, близких к текстам лекций, учебников, диалогов и монологов на учебно-профессиональные темы;

3) формирование навыков и умений, обращенных к проблемным ситуациям, разрешение которых связано с использованием лингвистических знаний в качестве средства практической деятельности;

4) овладение словесной культурой в сферах непрофессиональной коммуникации – общественной-политической, социально-экономической, обиходно-бытовой.

Расположение учебного материала определяется коммуникативно-деятельностным методом обучения. В качестве высшей и основной единицы обучения используется текст. В конечном счете, обучение словесной коммуникации предполагает формирование у будущих бакалавров коммуникативной компетенции, т.е. способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи.

Учебное пособие подготовлено кафедрой русской языка филологического факультета Казахского национального университета имени аль-Фараби.

Составители: раздел 1 – Абаева Ж.С, Ахмедьяров К.К., Бекбулатова Э.Р., Вилиметова Г.К., Жаркынбекова Ш.К., Томанова Н.М., Хайрушева Е.Е.; раздел 2 – Жаркынбекова Ш.К., Зуева Н.Ю., Рыгалова Н.С., Турсунова К.Д.; раздел 3 – Жаркынбекова Ш.К., Кенжеева К.Т., Омарова Ж.К., Садыкова Н.Ж., Сулейменова С.С., Шарапиденова А.Т.; раздел 4 – Ахмедьяров К.К., Мейрбекова М.М.; раздел 5 – Мухамадиев Х.С.; раздел 6 – Ахмедьяров К.К., Булгакова Г.Ф., Мейрбекова М.М.

Раздел I. ЯЗЫК И ЕГО ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ.

РЕЧЬ: ВИДЫ И ФОРМЫ РЕЧИ.

ТЕКСТ КАК ВЕДУЩАЯ ЕДИНИЦА ОБЩЕНИЯ

Глава 1. Язык и его основные функции

 

Язык определяется обычно в двух аспектах: первый - это система фонетических, лексических, грамматических средств, являющихся орудием выражения мысли, чувств, волеизъявлений, служащая важнейшим средством общения людей, т.е. язык - социальное явление, связанное в своем возникновении и развитии с человеческим коллективом; второй - разновидность речи, характеризующаяся теми или иными стилистическими признаками (казахский язык, разговорный язык).

Язык как основное средство человеческого общения устроен таким образом, чтобы адекватно намерениям и желаниям отдельной языковой личности и задачам человеческого сообщества выполнять различные функции. В самом общем виде под функциями языка понимается использование потенциальных свойств средств языка в речи для разных целей. Язык в целом предназначен для осуществления коммуникации людей в самых разнообразных ситуациях деятельности человека, т.е., основной функцией языка является функция общения (коммуникативная функция), заключающаяся во взаимном обмене высказываниями членами языкового коллектива.

В речевом общении участвуют говорящий субъект, адресат речи (реальный или потенциальный, единичный или массовый) и то, о чем сообщается.

Принимая во внимание конкретные цели общения, кроме основной функции языка - коммуникативной, выделяют еще и следующие:

- функцию информативную, или сообщения, выражающуюся в передаче некоторого логического содержания;

- функцию воздействия, реализацией которой являются:

а) выражение волеизъявления говорящего; б) сообщение выразительности высказыванию; в) выражение чувств, эмоций.

 

 

Контрольные вопросы и задания

 

Задание 1.

Проанализируйте слова Аристотеля: «Из всех живых существ только человек одарен речью» и приведите к ним собственные аргументы.

 

Задание 2.

Прочитайте, выделите основные признаки языка в следующем высказывании: «Слово - могучий деятель мысли и жизни. Слово поднимает умы и сердца, исцеляя их от спячки и тьмы» (А.Ф.Лосев).

 

Задание З.

Прочитайте текст и выделите основные мысли автора об особенностях словесной коммуникации человека:

 

«Всякое высказывание - следствие одной из двух причин или их сочетания: потребности выразить свои чувства и желания поделиться мыслью. Различие этих причин приводит часто к большой путанице. Мы вздыхаем, стонем, плачем и смеемся не для того, чтобы поделиться с окружающими, а чтобы получить облегчение или удовлетворение от выражения своих чувств, подобно тому, как собаке приятно лаять и вилять хвостом. По той же причине мы произносим многие слова, вроде “ах боже” или «много ты знаешь», которые представляют только чувственные реакции, но никоим образом не речь. В широком смысле слова к ним можно отнести замечания о погоде и малозначащий разговор только для соблюдения приличий. Это лишь способ наладить удобные отношения с окружающими. В действительности речь должна быть выражением личности в том смысле, что она раскрывает ее во всей полноте переживаний. Простое выявление своих ощущений следует отличить от главной функции речи - делиться мыслями» (Поль Л.Сопер).

 

Задание 4.

Какие функции языка реализуются: а) на лекциях, семинарах, практических занятиях; б) в общежитии, в транспорте, в магазине, при разговоре с деканом? Обоснуйте свои ответы.

 

Задание 5.

Прочитайте текст. Разделите его на смысловые части. Выделите часть, в которой говорится о функциях мировых языков. Составьте вопросный план текста. Перескажите его.

Мировые языки

Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные. Функции этих языков не ограничиваются жизнью внутри нации и охватывают международные сферы - дипломатию, мировую торговлю, туризм, глобальные системы коммуникаций - от телеграфа и радиосвязи до авиа- и космических сообщений. На них общаются ученые разных стран, они хранят в переводах и научно-технических рефератах массивы общечеловеческого знания. Они принимаются как «рабочие языки» ООН и других международных организаций и съездов, а также как и «иностранные языки», т.е. обязательный предмет обучения в вузах и школах большинства государств мира.

Абсолютное число говорящих на мировом языке как на родном не главный его признак: на несомненно мировом французском языке как на родном говорит около 80 млн. человек, тогда как на китайском - свыше 1 млрд. Важнее всемирность расселения людей, знающих эти языки (причем не обязательно в совершенстве: часто достаточно, скажем, уметь читать и переводить), охват максимального числа стран и влиятельных слоев общества (научно-технической и творческой интеллигенции, административного аппарата и т.д.), сознательно считающих овладение мировыми языками полезным и выгодным. Состав мировых языков изменчив. В настоящее время в него входят английский, русский, французский и др. Ведущее место принадлежит английскому языку, родному для 420 млн. человек. Его изучают почти во всех странах - около 18 млн. человек ежегодно, и его международные функции общеизвестны: однако еще в XVIII в. он не имел престижа французского или португальского (последний в наше время вышел из состава мировых языков) и стал языком широкого межгосударственного употребления лишь в ХIХ в.

Русский язык издавна служил средством межнационального сотрудничества народов нашей страны и стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ века. Войдя в состав мировых языков, он сразу определил собратьев по ряду общественных функций, например, только на нем и на английском кодируется 70% всей мировой научной информации. Его общечеловеческая ценность связывается с богатейшей русской классической и современной художественной литературой и непревзойденными по качеству иколичеству переводами на русский язык литературы всех языков мира.

Принятие человечеством данного языка как мирового связано с авторитетом, ролью страны этого языка в истории и современности.

Наряду с социально-историческими причинами существенны и лингвистические. Речь идет о том, насколько данный язык пригоден, удобен для выполнения мировых коммуникативных функций, насколько подготовлен к преподаванию носителяминых языков и культур. Он должен быть сформировавшимся национальным литературным языком, обладающим длительной письменной традицией, установившимися нормами, хорошо исследованным и описанным в грамматиках, словарях, учебниках.

 

Глава 2. Речь: виды и формы речи

Речь в традиционном понимании - конкретное говорение, происходящее как в устной, так и в письменной форме. Речь при этом определяется не только как сам процесс говорения, но и результат этого процесса, т.е. и речевая деятельность и речевые произведения, фиксируемые памятью и письмом. Речь обычно характеризуется через противопоставление языку, где язык определяется как система знаков, а речь - реализация данной системы знаков, но в совокупности речь и язык образуют единый феномен языка. Если язык - это орудие (средство) общения, то речь есть производимый этим орудием способ (вид) общения. Речь материальна, воспринимается чувствами‚ (слухом, зрением, осязанием), язык же (система языка) включает в себя абстрактные аналоги единиц речи. Речь конкретна, неповторима, устремлена к определенной цели, обусловлена ситуацией общения, развертывается во времени и пространстве, является видом свободной творческой деятельности.

 

Примечание: конкретный - вполне определенный, предметный; феномен - то же, что явление; абстрактный – отвлеченный; аналог - нечто, представляющее соответствие другому предмету.

 

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.