Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Понятие пунктуации





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Пуктуация(позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка) – это

- со­брание правил постановки знаков препи­нания;

- расстановка знаков препи­нания в тексте;

- то же, что знаки препи­нания.

Зна­ки препинания указывают на границы самостоятель­ных, законченных предложений, служат для отделения частей сложного предложения, для выделения некото­рых членов предложения. Одновременно знаки препи­нания выполняют функцию передачи определенных смысловых оттенков.

Например:

Какие сегодня новости? (= вопрос, «что произошло?»). - Какие сегодня ново­сти? (= утверждение, «произошло что-то удиви­тельное»)

Пришел первый раненый боец (= «один из бойцов»). – Пришел первый раненый боец (Пан.) (= «первый пришедший, раненый был боец»).

 

Пунктуация как система знаков препинания и пра­вил их употребления — необходимый компонент письменной формы речи. Пунктуация имеет обязательный и обществен­ный характер; значение и употребление знаков препинания определяется нормой, одинаковой для пишущего и читающе­го. Текст, написанный без знаков препинания (и без пропис­ных букв!), читается в три—пять раз медленнее, чем текст грамотно оформленный. С помощью пунктуации передается членение текста, его целенаправленность, структура и основ­ные особенности интонации.

Например:

Далеко над морем блеснула молния и послышались глу­хие раскаты грома.

Как душно перед грозой! сказал фон Корен. Бьюсь об заклад, что ты уже был у Лаевского и плакал у него на груди.

Зачем я к нему пойду? ответил доктор, смутив­шись. — Вот ещё! (Ч.)

 

В основе русской пунктуации лежат два принципа:

- синтаксический;

- смысловой.

Правиль­ная расстановка знаков препинания помогает пишущему точнее выразить свои мысли и чувства, а читаю­щему - верно их воспринять.

Значение правил пунктуации и умение их верно применять является практически необходимым навы­ком. Как говорил А.П. Чехов, знаки препинания служат «нотами при чтении».

Принципы русской пунктуации — это основы современных пунктуационных правил, определяющих опти­мальное использование знаков препинания. Надо помнить, что назначение знаков препинания — помогать отразить на письме звучащую речь таким образом, чтобы ее можно было понять, воспроизвести однозначно, без вариантов. Задача очень сложная. Знаки препинания отражают смысловое и структурное членение речи, а также ее ритмико-интонационное строение.

Вряд ли можно построить все правила на одном принци­пе — смысловом, формальном или интонационном.

Напри­мер, стремление отразить все структурные компоненты ин­тонации очень осложнило бы пунктуацию, так как пришлось бы отмечать знаками все паузы.

Например:

Мой отец \\ был бедный крестьянин;

Над лесом \\ взошла луна;

Дед попросил Ваню \\ нарубить и принести дров и т. д.

 

Отсутствие знаков в таких положениях не затрудняет чтение текстов, воспроизведение их интонации. Не отражается знаками препинания с полной последовательностью и формальное строение предложения.

Например:

однородные сочинительные ряды при одиночном и: Приметы связаны со всем: с цветом неба, с росой и тумана­ми, с криком птиц и яркостью звёздного света (Пауст.)

 

Современная пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение высказыва­ния в их взаимодействии.

Знаки препинания — это графические (пись­менные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию. Знаки препинания употреб­ляются по правилам, которые необходимо для того, чтобы пи­шущий и читающий одинаково понимали смысл и строение текста.

Русские знаки препинания включают:

1) точку, вопросительный знак, восклицательный знак — это знаки конца предложения;

2) запятую, тире, двоеточие, точку с запятой — это знаки разделения частей предложения;

3) скобки, кавычки («двойные» знаки), которые выделяют отдельные слова или части предложения, для этого же упо­требляются запятая и тире как парные знаки; если выделяе­мая конструкция стоит в абсолютном начале или в конце предложения, то употребляется одна запятая или тире: Я в деревне скучал, как щенок взаперти(Т.);Кроме рек, в Мещорском крае много каналов (Пауст.); «Эй, а ты. куда, ма-маша?»— «А туда ж, — домой, сынок»(Тв.);

4) многоточие; будучи знаком «смысловым», оно может ставиться в конце предложения для указания на особую зна­чимость сказанного или в середине для передачи сбивчивой, затрудненной либо взволнованной речи: Что такое ужин? Проза. Вот луна, звёзды... (Остр.); «Отец, не кричи. Я тоже скажу... ну, да! Ты прав... Но твоя правда узка нам...» «Ну да! Вы... вы! Как же... вы образовались... а я дурак! А вы...» (М. Г.)

Особое, сложное значение передают сочетания знаков пре­пинания. Так, употребление вместе вопросительного и вос­клицательного знаков оформляет риторический вопрос (т. е. усиленное утверждение или отрицание) с эмоциональной окраской.

Например:

Кто же из нас не думал там о войне?! Конечно, все думали (Сим.);

Негодяй и вор, одним словом. И за такого человека выходить замуж? Жить с ним?! (Ч.)

 

Соединение разных значений может достигаться сочетани­ем запятой и тире как единым знаком препинания (чаще они могут ставиться рядом, каждый по своему правилу: на­пример, тире в бессоюзном сложном предложении после запя­той, не передающей обособление).

Например:

Над лесом небо прояснилось, бледное солнце пролилось на серые колоколь­ни Белоомута (Пауст.) — грамматическая однородность, пе­речисление передается запятой, а с помощью тире подчерки­вается значение следствия-результата; ср.: Ты, брат,это батальон. Полк. Дивизия (Тв.) — тире употреблено между подлежащим и сказуемым (перед частицей-связкой это), а за­пятыми выделено обращение

 

Варианты употребления знаков препинания предус­мотрены пунктуационными правилами. Если допускается по­становка разных знаков, то обычно один из них является ос­новным, т. е. ему предоставляется преимущество. Так, встав­ные конструкции выделяются, как правило, скобками.

Например:

Через несколько дней мы четверо (не считая всевидящих и везде­сущих мальчишек)так сдружились, что почти всюду ходи­ли вчетвером (Пауст.)

 

Допускается выделение вставной кон­струкции с помощью двух тире.

Например:

А в середине мая была гроза и такой ливень, что по улице она была не ровная, а по­катая бурно катилась целая река жёлтой воды (С.-Ц.)

 

Для скобок данное употребление является основным, а для ти­ре — одним из многих и второстепенным.

Варианты употребления знаков препинания предусмотре­ны правилами оформления бессоюзных сложных предложе­ний.

Например:

при пояснении или мотивации вместо ос­новного знака двоеточия употребляется тире: Разлука приз­рачна мы будем вместе скоро (Ахм.).

При обособлении определений и приложений наряду с запятыми могут быть употреблены тире: Море седое, зимнее, невыразимо угрю­мое ревело и неслось за тонкими бортами, как Ниагара (Пауст.); Цветная осень вечер года мне улыбается светло (Марш.).

Возможно выделение обособленных опреде­лений и приложений двумя знаками — запятой и тире одно­временно: Долетел спокойный мужественный гудок, оке­анский, в три тона (Пауст.)

 

Варианты постановки знаков допускаются и некоторыми другими правилами: в частности, запятой и точки с запятой в бессоюзном сложном предложе­нии, запятой и восклицательного знака при обращении, вос­клицательного знака и вопросительного с восклицательным при риторическом вопросе и др.

В некоторых случаях проявляется вариантность в возмож­ности употребления или неупотребления знаков препинания.

Например, оборот с предлогами кроме, наряду с и др. («обо­собленное дополнение») может быть не выделен, если употреб­лен со значением включения; непоследовательно выделяются вводные слова: действительно, в самом деле, прежде всего, преимущественно и др. (они могут выделяться вместе с при­соединяемым существительным).

Необязательные (факультативные) знаки препинания — это знаки, постановка которых четко не определена правилами пунктуации. Их употребление связано с передачей на письме паузы, которая или отражает пропуск сло­ва (в месте пропуска ставится тире).

Например:

Нет, товарищ, не забудь на войне жестокой: у войны короткий путь, у любви да­лёкий (Тв.);

Есть захотелось, пояспотуже, в руки вин­товку и на фронт (М.), или подчеркивает отсутствие грамма­тической связи между стоящими рядом словоформами, не со­ставляющими словосочетания (в этом месте ставится тире) В этом крике жажда бури (М. Г.);

За городом поле. В полях деревеньки. В деревнях — крестьяне (М.).

 

По вопросу об основах русской пуктуации выделились три основных направления:

- логическое,

- синтаксическое,

- интонаци­онное.

Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф.И. Буслаев, сформулировавший назначение пунктуации следующим образом: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования дру­гому, то и знаки препинания имеют двоя­кое назначение:

1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно пред­ложение от другого или одну часть его от другой,

1) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающе­му».

В современной русистике смысловое пони­мание основ русской пуктуации нашло выражение в работах С.И. Абакумова и А.Б. Шапиро. Первый из них счи­тал основным значением пунктуации указание на расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мыс­ли при письме. А.Б. Шапиро видел основную роль пунктуации в обозначении тех смы­словых отношений и оттенков, которые, бу­дучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лекси­ческими и синтаксическими средствами.

Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое рас­пространение в практике её преподава­ния, исходит из того, что знаки препи­нания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Виднейший представитель этого направления Я.К. Грот считал, что посредством основных знаков пре­пинания даётся «указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений», которое служит «для облегчения читателю понимания писаной речи».

Представители интонационной теории пунктуации полагают, что знаки пре­пинания служат для обозначения ритми­ки и мелодики фразы, иначе фразовой интонации (Л.В. Щерба), что они в огромном большинстве случаев отража­ют не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи (А.М. Пешковский) и нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л.А. Булаховский).

Несмотря на расхождения во взглядах представителей разных направлений, об­щим у них является признание коммуни­кативной функции пунктуации как важного сред­ства оформления письменной речи: зна­ки препинания указывают на её смысловое членение. Вместе с тем в значительной степени русская пунктуация строится на синтаксиче­ской основе, как это показывают форму­лировки большинства пунктуационных правил. В ряде случаев русская пунктуация связана также с интонацией. Всё это придаёт русской пунктуационной системе большую гиб­кость: наряду с обязательными правила­ми она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допус­кающие пунктуационные варианты, свя­занные не только со смысловой стороной письменного текста, но и с его стилисти­ческими особенностями (Д.Э. Розенталь).

 

Основной единицей пунктуации являетсяпунктограмма(от лат. рunctum - точка и греч. gramma - письменный знак, запись) - закономерно воспроиз­водимый в письменной речи знак препи­нания, соответствующий правилам пунктуации, напр, тире между подлежащим и сказуемым, точка в кон­це предложения, двоеточие в бессоюзном сложном предложении, двоеточие и ти­ре в предложении с обобщающим словом при однородных членах, запятые при обособлении второстепенных членов (оп­ределений, приложений, обстоятельств и т.д.), скобки при вставных конструк­циях и т.п. Перечень пунктограмм соответствует перечню частных правил пунктуации. По степени обобщённости отражаемого правила пунктограммы бывают разных типов, например, запятая при однородных членах с со­единительными союзами или вообще при однородных членах. В понятие пунктограммы вклю­чается и отсутствие знака в том или ином месте предложения, если это отсутствие значимо, т.е. регламентировано прави­лами, например, отсутствие запятой между частями сложносочинённого предложения с общим членом, отсутствие запятой меж­ду двумя придаточными, соединёнными союзом и. Термины «пунктограмма» и «знак препи­нания» не тождественны: первый вклю­чает наименование оформляемой знаком синтаксической единицы, второй лишь указывает на элемент графической си­стемы языка.

Термин «пунктограмма» возник в 70-е гг. 20 в. по аналогии с термином орфограмма. Бытует как «рабочий» термин в среде мето­дистов школы, используется в методиче­ской и дидактической литературе, адресован­ной учителям, употребляется в сочета­ниях типа: пунктограммы, изучаемые в 8-м классе; перечень пунктограмм, изучаемых в 4-м классе; пунктограммы, связанные с выделением структурных частей предложения. Однако в самой школьной практике термин не закрепился (вместо него употребляется сочета­ние «пунктуационные правила»), не ре­гистрируется и лингвистическими сло­варями, в т.ч. терминологическими.

 

В художественном тексте знаки препинания прежде всего выполняют общую функцию русской пунктуации, т. е. осу­ществляют грамматическое и смысловое членение текста. Од­на из общих задач пунктуации — участие в передаче на пись­ме интонации предложения. Для художественного текста эта задача очень важна. Чтение («воспроизводство») его требует особенно выразительной интонации. По этому поводу писа­тель К. Г. Паустовский высказался образно и очень точно: «Знаки препинания — это как нотные знаки». Поэтому автор художественного текста — прозаик, поэт и, особенно, драма­тург — должен учитывать необходимость правильного «проч­тения» знаков.

Особенной смысловой емкостью и выразительностью обла­дают двоеточие и тире, которые авторы порой упо­требляют одно вместо другого, желая усилить какой-либо от­тенок смысла.

Например:

Тёркин знал, что в этой схватке он слабей: не те харчи (Тв.) — двоеточие в соответствии с правилом передает значение мотивации, причины;

Пускай толпа растопчет мой венец: венец певца, венец терновый (Л.) — двоеточие употреблено вместо «правильного» тире и подчеркивает пояснительное значение

 

Тире нередко употребляют вместо запятой для переда­чи (и чтения) паузы; эта особенность интонации привлекает внимание, усиливает значение следствия, противопоставле­ния.

Например:

Послушайте! Ведь если звёзды зажигают значит это кому-нибудь нужно? (М.);

Знаете что, скрипка? Мы ужасно похожи: я вот тоже ору а доказать ничего не умею! (М.)

 

Наконец, тире используется как чисто «автор­ский» знак препинания, который обозначает и заставляет вос­произвести паузу (по общим правилам, никакого знака в этом месте быть не должно). Так подчеркивается значительность сказанного, в особенности части высказывания после тире.

Например:

За­кона нет. Есть команда. Налево кругом марш! И ступай! (М. Г.)

 

Многообразные функции выполняет в художественном тексте многоточие; в основном они относятся к изобра­зительности, выразительности речи. Чаще всего этот знак препинания оформляет речь взволнованную или затрудненную. Он употребляется и тогда, когда говорящий останавлива­ется, подбирая слово (или слова).

Например:

Тебе нужно согласиться, что с этим рабочим ты вела себя... довольно бестолково (М. Г.)

 

Многоточие также может указывать на то, что в речи сообщается о неожиданных поворотах событий.

Например:

Спор громче, громче; вдруг Евгений Хватает длинный нож, и вмиг Повержен Ленский; страшно тени Сгустились; нестерпимый крик Раздался... хижина качнулась... И Таня в ужасе проснулась... (П.)

 

С помощью многоточия оформляется прерванное высказы­вание, а также передается косноязычная речь.

Например:

Да какое вы имеете право? Да как вы смеете? Да вот я... Я служу в Пе­тербурге. Я, я, я... (Г.)

 

Пунктуация авторская — это постановка знаков препинания, не предусмотренных правилами (не путать с фа­культативными знаками!). Автор вкладывает в эти знаки свое содержание, решает свои изобразительные задачи.

Например:

Я сам всё знаю! Я видел небо... (М. Г.) — здесь тире пере­дает паузу, с помощью которой говорящий подчеркивает зна­чительность сказанного, а также собственную «значитель­ность»;

Огонь пулемётный площадь остриг. Набережные пусты (М.)

 

Авторские знаки препинания не являются произвольны­ми и «пустыми», они передают какой-либо добавочный смысл. Чаще всего в качестве авторских знаков используются тире и многоточие. Тире обычно подчеркивает противопостав­ление и выделение второй (после знака) части.

Например:

Рождённый ползать летать не может!.. (М. Г.);

А уснуть захочу пос­ле долгих погонь, я к тебе прилечу мотыльком на огонь (Рожд.);

Снова сунутся? Ну что же, в обороне нынче я... (Тв.);

Разве ты можешь супротив закону идти? А ты по­шёл! (М. Г.)

 

Аналогично может употребляться многоточие, но чаще всего оно передает речь сбивчивую, взволнованную или за­трудненную, «корявую».

Например:

Жили и лучше... да! Я... бывало.., проснусь утром и, лёжа в постели, кофе пью... кофе! со сливками... да! (М. Г.)

 

Для художника слова авторский знак препинания не толь­ко знак добавочного смысла, но и знак настроения, чувства.

Например:

Луг болото поле поле, над речонкой ивы. Сладко дышится на воле! Все цветы красивы! (Бальм.)

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.