• золотник = 4,27 г (Мал золотник, да дорог). Чай покупали на золотники. До недавнего времени маленькая пачка чаю весом в 50 грамм — называлась "осьмушка" (1/8 фунта)
• доля = 0,044 г
У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения:
1) Множественное число существительного «человек»;
2) Другие, посторонние кому-либо лица;
3) Лица, используемые в каком-либо деле, кадры;
4) Прислуга, работник в барском доме.
Архаизмы – это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время; по различным (в первую очередь – экстралингвистическим) причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами.
Следовательно, архаизмы имеют синонимы в современном русском языке, например: ветрило (сущ.) = парус, Психея (сущ.) = душа; заморский (прил.) = иностранный; кои (местоимение) = который; сей (местоимение = этот; поелику (союз) = потому что и др.
В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:
1) Собственно лексические архаизмы – это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас: льзя = можно; тать = вор; аки = как; отроковица = подросток и др.
2) Лексико-фонетические архаизмы – это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:
Зерцало – зеркало;
Ироизм – героизм;
Осьмнадцать – восемнадцать;
Пашпорт – паспорт;
Штиль – стиль (поэтический) и др.
Особую группу составляют акцентологические архаизмы – то есть слова, у которых изменилось ударение (от лат. Accentum – ‘выделение, ударение’), например, в стихах М. Ю. Лермонтова: Ее насмешливый призрáк / И днем и ночью дух тревожит.
3) Лексико-словообразовательные архаизмы – это слова, у которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель: дол – долина; дружество – дружба; пастырь – пастух; рыбарь –рыбак; фантазм – фантазия, свирепство — вместо современного свирепость, нервический — вместо нервный, рухнуться — вместо рухнуть. Например, у Ф. М. Достоевского: «Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке».
4) Бывает, что внешность у слова вполне современна — архаично же его значение. Это — семантические архаизмы: живот = жизнь (Не на живот, а на смерть биться); истукан = статуя; негодяй – ‘негодный к воинской службе’; пристанище – ‘порт, пристань’ и др. Слово позор, которое мы сейчас употребляем в смысле ‘бесчестье’, в старину означало ‘зрелище’:
Величествен и грустен был позор
Пустынных вод, лесов, долин и гор.
(Е. Баратынский).
Ключом к пониманию того, как из древнего значения ‘зрелище’ у слова позор развивается его современное значение, может служить древний обычай выставлять преступника у позорного столба, т. е. на всеобщее обозрение.
Обыденный лет полтораста назад значило ‘сделанный за один день’ (говорили: обыденный путь, обыденный дом), а вовсе не ‘обычный, заурядный’, как теперь. Читая у Пушкина в «Капитанской дочке»: «Схвачен был башкирец с возмутительными листами»,— надо иметь в виду, что здесь слово возмутительный означает ‘призывающий к возмущению, к восстанию’ (сравните современное: возмутительный поступок, возмутительное поведение).
Архаизация слов не связана с их происхождением. Устаревать могут следующие типы слов:
1) Исконно русские слова: изгой, льзя, ендовá (кухонная утварь, низкий ковшеобразный сосуд) и др.;
2) Старославянизмы: глад, един, зело, хлад, чадо и др.
3) Заимствованные слова: сатисфакция = удовлетворение (о дуэли); сикурс = помощь; фортеция = крепость и др.
Причина появления архаизмов — в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие.