Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Вестминстерский статут, принятый на 34-м году правления Эдуарда ИГ



Публикуется по: Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы / Под ред. В. М. Корецкого. М., 1961. С. 254-255

Статут, изданный в Вестминстере, в Парламенте, заседав­шем в 34-м году правления короля Эдуарда III.

Статья I

Постановлено, чтобы в каждом графстве Англии для под­держания мира был назначен лорд2 и с ним трое или четверо из наиболее достойных жителей графства вместе с нескольки­ми знатоками права. И они пусть имеют полномочия обузды­вать преступников (offenders), мятежников и взяточников, преследовать их, арестовывать и подвергать наказанию со­гласно характеру их правонарушений и преступлений, а так­же согласно законам и обычаям королевства и в соответствии

1 Датируется 1360—1361 гг.

2 Здесь речь идет о мировых судьях, на должность которых долж­ны были назначаться наиболее влиятельные представители местного дворянства (лорды).


с тем, что они по общему совету и решению сочтут лучшим. И они должны также собирать сведения и производить рас­следования обо всех тех, которые занимались воровством и грабежом за морем1, а теперь вернулись сюда и бродяжнича­ют, не желая работать, как это они обычно делали раньше. И хранители мира2 могут задерживать и арестовывать всех, кто обвиняется [присяжными] или находится под подозрени­ем, и сажать их в тюрьмы. И от всех тех, о которых идет дурная слава, они могут требовать поручительства перед королем и народом за их хорошее поведение, а всех осталь­ных наказывать должным образом. И все это для того, что­бы подобные смутьяны и мятежники не позорили бы народ, не причиняли бы ему ущерб, не нарушали бы мир, а купцы и другие лица, проезжающие по большим дорогам королевства, не терпели бы беспокойства и не боялись бы нападений со стороны этих преступников. И мировые судьи должны также слушать и решать все возбужденные короной дела о всякого рода тяжких уголовных преступлениях и правонарушениях, совершенных в их графстве, в соответствии с законами и обы­чаями данного графства; и чтобы приказ о проведении сессии для рассмотрения и решения дел (oyer et terminer) выдавался [впредь] в соответствии с изданным по этому поводу стату­том, и судьи, назначенные на эти сессии, указывались бы судом, а не одной из тяжущихся сторон. И король желает, чтобы все общие расследования, [право на] проведение кото­рых в пределах той или иной сеньории до сих пор было предоставлено кому-либо, были бы полностью прекращены и отменены по причине того зла и притеснений, которые тер­пел народ из-за этих расследований. И чтобы судьи налага­ли бы за правонарушения, совершенные тем или иным ли­цом, умеренные и справедливые штрафы, учитывая при этом тяжесть проступка и причины, по которым он мог быть со­вершен.

1 Очевидно, имеются в виду лица, служившие в английских войс­ках на континенте и участвовавшие в Столетней войне (1337 — 1453 гг.).

2 То есть мировые судьи-лорды и их помощники.


Глава 3. Средневековая Франция




Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.