Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

TASK 16. Translate into English paying special attention to the use of verbal in the function of part of a compound verbal aspect predicate.



Part 1

Ukrainian Russian
Берта зупинилася, щоб прислухатися до подиху дитини, що спала. Вона дихала спокійно й рівномірно, і жінка продовжила свій шлях. Берта остановилась, чтобы прислушаться к дыханию спящего ребенка. Он дышал спокойно и размеренно, и женщина продолжила свой путь.
Молодий автор відрекомендувався й перейшов до розповіді про свою першу книгу. Молодой автор представился и перешел к рассказу о своей первой книге.
Особистий помічник президента продовжував відповідати на телефонні дзвінки до півночі. Личный помощник президента продолжал отвечать на телефонные звонки до полночи.
Мама перестала пити каву, тому що в неї почалося безсоння. Мама перестала пить кофе, потому что у нее началась бессонница.
Водій зупинився, щоб долити в радіатор води, і потім ми продовжили шлях. Водитель остановился, чтобы долить в радиатор воды, и затем мы продолжили путь.
Дівчинка перестала дивитися фільми жахів, тому що вночі їй почали снитися страхіття. Девочка перестала смотреть фильмы ужасов, потому что по ночам ей стали сниться кошмары.
Ми зупинилися купити м'ясних консервів і хліба перш, ніж продовжити нашу подорож. Мы остановились купить мясных консервов и хлеба прежде, чем продолжить наше путешествие.
Тепер я починаю розуміти, що ви маєте на увазі, говорячи, що містер Тодд не підходить на посаду начальника відділу. Теперь я начинаю понимать, что вы имеете в виду, говоря, что мистер Тодд не подходит на должность начальника отдела.
Коли черговий вихователь вимкнув світло й наказав усім негайно спати, дівчата продовжували пошепки розповідати одна одній свої секрети. Когда дежурный воспитатель выключил свет и приказал всем немедленно спать, девочки продолжали шепотом рассказывать друг другу свои секреты.
Ти побачиш Стіва ввечері? – Ні, ми перестали зустрічатися. Ты увидишь Стива вечером? – Нет, мы перестали встречаться.
Раптово увагу Клайда привернуло щось блискуче на узбіччі дороги. Він зупинився подивитися, що це було. Внезапно внимание Клайда привлекло что-то блестящее на обочине дороги. Он остановился посмотреть, что это было.

Part 2

Рейчел чула, що хтось тихесенько увійшов до кімнати, але продовжувала робити вигляд, що не помічає нічого навкруги. Рейчел слышала, что кто-то тихонечко вошел в комнату, но продолжала делать вид, что не замечает ничего вокруг.
Якщо ти негайно не припиниш поводитися таким чином, тебе безсумнівно виключать зі школи. Час тобі вже дорослішати. Если ты немедленно не прекратишь вести себя таким образом, тебя несомненно исключат со школы. Пора тебе уже повзрослеть.
Тільки коли вона закінчила всю хатню роботу, Глорія почала готуватися до співбесіди у фірмі, де вона давно сподівалася отримати роботу. Только когда она закончила всю домашнюю работу, Глория начала готовиться к собеседованию в фирме, где она давно надеялась получить работу.
Якби ти не припинила сидіти на дієті, ти б вже скинула кілограмів п’ять. Бажано, щоб дієта поєднувалася з фізичними вправами. – Якщо б ти їла тільки моркву, ти б теж швидко почала її ненавидіти. Если бы ты не перестала сидеть на диете, ты бы уже сбросила килограммов пять. Желательно, чтобы диета сопровождалась физическими упражнениями. – Если бы ты ела только одну морковку, ты бы тоже быстро начала ее ненавидеть.
Як завжди, вчитель перевірив присутніх і перейшов до перевірки домашнього завдання. Как всегда, учитель проверил присутствующих и перешел к проверке домашнего задания.
Раніше я витрачала набагато більше часу на виконання домашнього завдання з граматики. Зараз в мене вдвічі більше проблем з теорією та практикою перекладу, оскільки ми тільки нещодавно почали вивчати цей предмет. Раньше я тратила намного больше времени на выполнение домашнего задания по грамматике. Сейчас у меня в два раза больше проблем с теорией и практикой перевода, поскольку мы только недавно начали изучать этот предмет.
Що примусило тебе розпочати стежити за твоїм чоловіком? – Я помітила, що він припиняє розмовляти по телефону, як тільки я входжу в його кімнату. Невже це не підозріло? Что заставило тебя начать следить за своим мужем? – Я заметила, что он прекращает разговаривать по телефону, как только я вхожу в его комнату. Неужели это не подозрительно?
Продовжуйте працювати, не звертайте на мене увагу. Повідомте мене, щойно закінчите репетирувати. Продолжайте работать, не обращайте на меня внимание. Сообщите мне, как только закончите репетировать.



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.