Мои Конспекты
Главная | Обратная связь


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

THE INFINITIVE AS AN ADVERBIAL MODIFIER



The infinitive can be used as different adverbial modifiers:

1. an adverbial modifier of purpose /

manner

2. an adverbial modifier of result or

consequence

3. an adverbial modifier of comparison /

manner

4. an adverbial modifier of subsequent

events

5. an adverbial modifier of

exception

6. an adverbial modifier of

condition

7. an adverbial modifier of

attendant circumstances

8. an adverbial modifier of time

 

Study the tables below to find information about the use of the infinitive in this function.

1. Adverbial Modifierof Purpose (Manner)

Characteristic Features Questions Conjunctions
Sometimes has an additional meaningof an adverbial modifier of manner.   · What for? · For what purpose? · How? · In what way? · By what means? · so as · in order to · as if · as though

Note 1: Sometimes the infinitive in this function has an additional meaning of manner.

 

· My friend thinks he will go to Britain (for what purpose?) to improve his English. = Мой друг думает, что он поедет в Великобританию для того, чтобы улучшить свой английский. / Мій друг думає, що він поїде у Великобританію для того, щоб поліпшити свою англійську.

· To occupy her mind (what for?), she took the job offered to her. = Для того, чтобы занять свои мысли, она взялась за работу, которую ей предложили. / Для того, щоб зайняти свої думки, вона узялася за роботу, що їй запропонували.

· A lot of girls like to keep diaries (what for?) in order to share their secrets with some anonymous reader. = Многие девочки любят вести дневники для того, чтобы доверить свои секреты анонимному читателю. / Багато дівчат люблять вести щоденники для того, щоб довірити свої секрети анонімному читачеві.

· Mary turned away (what for)? so as to hide her tears. = Мэри отвернулась, чтобы скрыть свои слезы. / Мери відвернулася, щоб сховати свої сльози.

· Then she turned down (what for?/ in what manner?) as if to look at the flowers. = Затем она отвернулась будто бы для того, чтобы посмотреть на цветы. / Потім вона відвернулася нібито для того, щоб подивитися на квіти.

· The mother’s lips moved as if to warn her son about something. – Губы матери шевельнулись, как будто она хотела предупредить своего сына о чем-то. / Губи матері ворухнулися, начебто вона хотіла попередити свого сина про щось.

· The professor shook his head as though to show that he was dissatisfied. – Профессор покачал головой, будто бы он хотел показать, что он был недоволен. / Професор похитав головою, начебто він хотів показати, що він був незадоволений.


Note 2: Don’t confuse the infinitive in the function of purpose with the infinitive in the function of the subject.




Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.