Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Синхрония и диахрония системы языка





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Человеку всегда кажется, что язык, на котором он говорит в течение всей своей жизни, остается одним и тем же. Дейст­вительно, времени человеческой жизни недостаточно, чтобы заметить сколько-нибудь существенные изменения в системе языка. Этим объясняется то, что и наука о языке поднялась до осознания изменяемости языка во времени только в XIX в., по­сле того как лингвисты сопоставили разные индоевропейские языки. Стало очевидным, что общая древнейшая индоевропей­ская парадигма склонения и спряжения преобразовалась в ра­зошедшихся родственных языках самым различным образом. Обращение к письменным памятникам прошлых эпох также показало, что система языка, сохраняя много стабильных эле­ментов и структур, в то же время постоянно изменяется, по-разному в разных частях.

Это открытие так поразило лингвистов, что приковало все их помыслы и интересы почти на сто лет к изучению измене­ний, произошедших в индоевропейских языках на протяжении их истории. Но к концу XIX в. волна исторического изучения языков стала спадать, а соотношение работ по современным языкам и по их истории стало приходить в равновесие.


Возникновение, эволюция и развитие языка



Соссюр разграничил историю языков (диахронию), и их современное состояние — (синхронию). Из его работ, которые произвели огромное впечатление на современных ему лин­гвистов и лингвистов последующих поколений, был сделан вывод, что противопоставление диахронии и синхронии абсо­лютно и не терпит компромисса, а изучение системы совре­менного языка может осуществляться без исторических зна­ний. Эту установку довел до логического конца американский лингвист Блумфильд. Он полагал, что знание истории языка при описании его современного состояния не только не нужно, но и вредно, так как оно мешает исследователю непредвзято определить отношения в системе современного языка.

Иначе решался вопрос о соотношении синхронии и диа­хронии в русском языкознании. И. А. Бодуэн де Куртенэ и его ученики полагали, что диахроническое изучение важно и нуж­но для понимания и объяснения явлений синхронии. А. А. Потебня писал, что поверхность языка рсегда более или менее пестреет образцами разнохарактерных пластов. Не зная истории языка, нельзя понять соотношения старых и новых элементов в современном языке, нельзя выявить тенденции их развития.

Познание системных отношений в современном языке по­зволяет глубже и полнее осознать исторические изменения в языковых системах, понять диалектическую взаимосвязь сдви­гов в разных подсистемах языка. Академик А. Чикобава отме­чает, что лингвистика как объяснительная и гуманитарная нау­ка невозможна без историзма. Не противопоставление и раз­рыв синхронического и диахронического изучения языка, а диалектическое объединение их для познания системы языка и законов его функционирования — таков путь решения вопроса о соотношении диахронии и синхронии в отечественном тео­ретическом языкознании.

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.