Фрахт оплачен в порту отправления при сдаче груза перевозчику — freight prepaid, FPP
Фрахт оплачен по подписанию транспортного документа — on signing B/L
По надлежащей доставке — on right and true delivery
Аванс фрахта по подписанию коносаментов, остаток по надлежащей доставке — advance Freight, AF, a.f. (авансированный фрахт)
Условие с выгрузкой на берег — CFR, CIF landed
CIF линейные условия — CIF liner terms
Без принятия на себя риска утраты или повреждения товара — without assuming the risk of loss or damage to the goods
Условие CIF ce and I — CIF + commission (вознаграждение торговому посреднику) + exchange (курсовая разница) + interest (банковские проценты по операциям документарного кредита)
Дополнительные расходы, которые могут возникнуть вследствие событий, случившихся после отгрузки или отправки — additional costs due to events occurring after shipment and dispatch
Отгрузка не позднее — shipment (dispatch) not later than
Продавец должен поставить товар, покупатель должен принять поставку товара — The seller must deliver the goods, the buyer must take delivery/accept delivery.
Срок доставки — time of delivery, scheduled delivery date, carrier's time commitment
№
Транспортное условие контракта
Условие договора фрахтования
Примечание
Покупатель оплачивает
расходы по
выгрузке — CFR/C1F
free out, FO
Free in (loading) and
out (discharge), FIO,
FD;
Судно свободно от
расходов по погрузке
и выгрузке
Продавец поставляет товар с выгрузкой на берег; с выгрузкой в лихтер — CFR/CIF quay landed; CFR/CIF lighterage included
Free in and stowed,
discharge, lighterage
excluded
Судно свободно от
расходов по погрузке,
укладке, выгрузке и
лихтеровке.
Линейные условия по
обычаям портов погрузки и выгрузки
Продавец оплачивает выгрузку — C1F landed
Loading, discharge — charterer's account
Погрузка и выгрузка за счет фрахтователя
C1F Sous palan
Free in Sous palan
Выгрузка Sous palan
(грузополучатель
оплачивает расходы
по снятию с крюка и
размещению груза на
причале).
Условие «Перевозка оплачена до... (название пункта назначения)» — СРТ (Carriage Paid To...)применимо как к внутренним, так и к международным перевозкам грузов всеми видами транспорта, в том числе и в смешанном сообщении.
По этому условию продавец обязан отправить товар за свой счёт в установленный в контракте срок в согласованный пункт поставки в месте назначения.
Покупатель несет все расходы с момента прибытия товара в пункт поставки. Риск утраты и повреждения товара переходит с продавца на покупателя раньше — в момент передачи товара покупателем на попечение первого перевозчика (при перевозке по сквозному коносаменту— Through Bill of Lading) или оператора при перевозке груза смешанном сообщении по коносаменту Multimodal Transport Bill of Lading, о чем он обязан уведомить покупателя.
Экспедитору покупателя необходимо хорошо знать условия перевозок грузов в данном виде сообщения, чтобы избежать издержек в ходе конечной операции по доставке груза, уже понесенных продавцом при оплате провозной платы.
В случае возникновения страхового случая агенту перевозчика по всем вопросам регулирования ущерба нужно держать связь и решать претензионные дела с покупателем и его экспедитором.
Условие «Перевозка и страхование оплачены до... (согласованное место назначения)» — CIP (Carriage and Insurance Paid to...) означает, что обязательства продавца аналогичны условию СРТ, но продавец должен дополнительно обеспечить страхование груза против риска покупателя, связанного с утратой или повреждением товара в процессе перевозки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Как правило, страхование обеспечивается только в минимальном объеме ответственности. Дополнительное регулирование вопросов ущерба в результате аварии транспортного средства решается на уровне перевозчика, покупателя и страховщика продавца.
Транспортные условия контрактов CIP и СРТ должны содержать ссылки на условия уставов и кодексов, а также соответствующих правил перевозок. Для расчетов по цене товаров банки принимают квитанции о приеме груза к перевозке, дубликаты СМГС, коносаменты морского транспорта и смешанных сообщений, морские, речные и авиационные накладные.
Таким образом, всегда нужно учитывать универсальность условий FCA, СРТ и CIP, т. е. возможность их применения для любого вида транспорта, особенно в смешанном сообщении, с доставкой грузов укрупненными местами, при передаче товара перевозчику на склад. Поэтому эти три условия являются обязательными для авиаперевозок и рекомендуемыми для автотранспорта.
Вопросы для самоконтроля
1. Охарактеризуйте базисные условия СРТ и CIP.
2. На каких условиях страхуются грузы, проданные на условии СIР?
3. Можно ли применять условия СРТ и CIP при доставках любым видом транспорта и в смешанных сообщениях?
4. Отвечает ли условия СРТ и CIP требованиям перевозок грузов в ULD (Unit Load Devices)?