Из литературы XX века
I: {{290}} ТЗ 9 – 1; КТ=А; МТ=60;
С. Есенин
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты - в ризах образа...
Не видать конца и края -
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонко чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
S: Главная тема стихотворения С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» - это тема …
+: родины
-: поэзии
-: смерти
-: одиночества
I: {{291}} ТЗ 9 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Слова гой ты в стихотворении С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» имеют значения …
+: живи!
+: здравствуй!
-: ой ты
-: где ты?
I: {{292}} ТЗ 9 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Риза в первой строфе в стихотворении С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» имеет значение…
+: металлическое покрытие по краям иконы
-: одежда священника
-: парадная одежда царей
-: одежда
-: покрывало
I: {{293}} ТЗ 9 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Корогод в третьей строфе и леха в четвертой строфе в стихотворении С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…», – это…
+: диалектизмы
-: просторечия
-: старославянизмы
-: варваризмы
I: {{294}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Спас в третьей строфе в стихотворении С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» употребляется в значении…
+: христианский праздник
-: Спаситель
-: спасение
-: икона, изображающая Спасителя
I: {{295}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Моя в первой строке в стихотворении С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» означает…
+: любимая
-: принадлежащая мне
-: руководимая мною
-: произведенная мною
I: {{296}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Основной тон стихотворения С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…»…
+: торжественный, радостный
-: иронический
-: комический
-: трагический
I: {{297}} ТЗ 8 – 1; КТ=В; МТ=120;
S: Размер стиха стихотворения С. Есенина «Гой ты, Русь, моя родная…» - ###
+: хорей
I: {{298}} ТЗ 8 – 1; КТ=В; МТ=120;
С. Есенин
Не жалею, не зову, не плачу.
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий, ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
S: Жанр произведения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу» - ###
+: элегия
I: {{299}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Главная тема стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» - это тема…
+: утраченной молодости
-: Родины
-: защиты природы
-: классового неравенства
I: {{300}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Выразительные средства в первой строке стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» - …
+: градация
-: инверсия
-: эпифора
-: риторический вопрос
I: {{301}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Синтаксическая фигура во второй и третьей строфах и в 1-2 строках четвертой строфы стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»…
+: риторическое обращение
-: повтор
-: умолчание
-: эпифора
I: {{302}}ТЗ 8 – 1; КТ= ; МТ= ;
S: Форма процвесть в стихотворении С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»- это …
+: диалектизм
-: архаизм
-: жаргонизм
-: неологизм
I: {{303}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Тленны в последней строфе стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» имеет значение …
+: смертны
+: невечны
-: подвержены горению
-: подвержены гниению
I: {{304}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: На розовом (коне) в четвертом стихе четвертой строфы стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» употреблено в значении…
+: символическом
-: ироническом
-: метонимическом
-: прямом
I: {{305}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: «Страна березового ситца» во второй строфе стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»– это …
+: парафраз (перифраз)
-: парцелляция
-: инверсия
-: эпифора
I: {{306}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
С. Есенин
Спит ковыль. Равнина дорогая,
И свинцовой свежести полынь.
Никакая родина другая
Не вольет мне в грудь мою теплынь.
Знать, у всех у нас такая участь,
И, пожалуй, всякого спроси -
Радуясь, свирепствуя и мучась,
Хорошо живется на Руси.
Свет луны, таинственный и длинный,
Плачут вербы, шепчут тополя.
Но никто под окрик журавлиный
Не разлюбит отчие поля.
И теперь, когда вот новым светом
И моей коснулась жизнь судьбы,
Все равно остался я поэтом
Золотой бревенчатой избы.
По ночам, прижавшись к изголовью,
Вижу я, как сильного врага,
Как чужая юность брызжет новью
На мои поляны и луга.
Но и все же, новью той теснимый,
Я могу прочувственно пропеть:
Дайте мне на родине любимой,
Все любя, спокойно умереть!
Июль 1925
S: Жанр стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…» - это …
+: элегия
-: ода
-: сонет
-: сатира
I: {{307}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Троп во 2 строке третьей строфы стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…»…
+: олицетворение
-: метонимия
-: синекдоха
-: ирония
I: {{308}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Деепричастия в 3 стихе второй строфы стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…» находятся в отношении …
+: противопоставления
-: пояснения
-: усиления
-: исключения
I: {{309}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Новь в пятой и шестой строфах стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…» означает…
+: новая жизнь, новая власть
-: непаханая земля
-: новый урожай
-: небеленый холст
I: {{310}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Слово «ковыль» в первой строфе стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…» символизирует …
+: печаль
-: аромат
-: красоту
-: радость
I: {{311}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Слово «свинцовый» в первой строфе стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…» имеет значения …
+: тяжелый, гнетущий
+: мрачный, смертоносный
-: темно-серый
-: содержащий свинец
I: {{312}} ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Слово «полынь» в первой строфе стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…» символизирует …
+: горечь жизни
+: печаль
-: любовь
-: радость
I: {{313}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Средства связи пятой и шестой строфы стихотворения С. Есенина «Спит ковыль…»…
+: союз
+: повтор ключевого слова
+: указательное местоимение
-: вводные слова
-: эпифора
-: анафора
I: {{314}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
С. Есенин
Над окошком месяц. Под окошком ветер.
Облетевший тополь серебрист и светел.
Дальний плач тальянки, голос одинокий –
И такой родимый, и такой далекий.
Плачет и смеется песня лиховая.
Где ты, моя липа? Липа вековая?
Я и сам когда-то в праздник спозаранку
Выходил к любимой, развернув тальянку.
А теперь я милой ничего не значу.
Под чужую песню и смеюсь и плачу.
Август 1925
S: Слова, являющиеся элегическими сигналами…
+: ветер
+: плач
+: одинокий
-: тальянка
-: липа
-: тополь
I: {{315}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Смысловые отношения глаголов в последней строке стихотворения С Есенина «Над окошком месяц…» характеризуются как …
+: антитеза
-: градация
-: пояснение
-: уточнение
I: {{316}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Стихи С Есенина «Над окошком месяц…» по ритмической организации…
+: классические
-: белые
-: вольные
-: свободные
I: {{317}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Средства связи между 4 и 5 строфами стихотворения С Есенина «Над окошком месяц…» …
+: противительный союз
-: одинаковая форма глаголов
-: повтор слов
-: вводные слова
I: {{318}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Слово тальянка в стихотворении С Есенина «Над окошком месяц…» употребляется в значении…
+: однорядная гармоника
-: драгоценный камень
-: итальянка
-: рыболовная снасть на шестах
I: {{319}}ТЗ 8 – 1; КТ=В; МТ=120;
С. Есенин
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.
Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник-
Пройдет, зайдет и вновь оставит дом.
О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом.
Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветер в даль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.
Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава.
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.
И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком...
Скажите так... что роща золотая
Отговорила милым языком.
1924
S: Жанр стихотворения С. Есенина «Отговорила роща…» ###
+: элегия
I: {{320}}ТЗ 8 – 1; КТ=В; МТ=120;
S: «Отговорила роща …» - вид тропа ###
+: олицетворение
I: {{321}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Сиреневая цветь в четвертой строфе стихотворения С. Есенина «Отговорила роща…» означает…
+: молодость, радость
-: цветы сирени
-: розово-голубой цвет
-: печаль
I: {{322}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Средство связи между первой и второй строфой стихотворения С. Есенина «Отговорила роща…» …
+: повтор ключевого слова
-: союз
-: вводное слово
-: антоним
I: {{323}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Синтаксическая фигура в 1-2 стихах четвертой строфы стихотворения С. Есенина «Отговорила роща…»…
+: анафора
-: эпифора
-: стык
-: риторический вопрос
I: {{324}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
В. Маяковский
Послушайте
Послушайте!
Ведь, если звёзды зажигают-
Значит – это кому-нибудь нужно?
Значит – кто-то хочет, чтобы они были?
Значит – кто-то называет эти плевóчки
жемчужиной?
И. надрываясь
в метелях полýденной пыли,
врывается к богу,
боится, что опоздал,
плачет,
целует ему жилистую руку,
просит –
чтоб обязательно была звезда!-
клянётся –
не перенесет эту беззвездную муку!
А после
Ходит тревожный,
Но спокойный наружно.
Говорит кому-то:
«Ведь теперь тебе ничего?
Не страшно?
Да?!»
Послушайте!
Ведь, если звёзды
зажигают –
значит – это кому-нибудь нужно?
Значит – это необходимо,
чтобы каждый вечер
над крышами
загоралась хоть одна звезда?!
1914
S: Значение слова звезда в контексте Маяковского «Послушайте» …
+: мечта, вера
+: высшая красота, искусство
+: счастье
-: небесное тело, состоящее из раскаленных газов
-: геометрическая фигура с остроконечными выступами
-: знак отличия
I: {{325}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
S: Средства связи в тексте стихотворения В. Маяковского «Послушайте» …
+: повтор ключевого слова
+: однокоренные слова
+: анафора
-: разностильная лексика
-: глаголы разных форм
-: эпифора
I: {{326}}ТЗ 8 – 1; КТ=В; МТ=120;
S: Слова плевочки и жемчужины в тексте стихотворения В. Маяковского «Послушайте» – это контекстуальные ###
+: антонимы
I: {{327}}ТЗ 8 – 1; КТ=А; МТ=60;
В. Маяковский
Поиск по сайту:
|