Мои Конспекты
Главная | Обратная связь

...

Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Функции инфинитива в предложении





Помощь в ✍️ написании работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой
Подлежащее То keep the engine clean is very important. Содержать двигатель в чистоте – очень важно.
Часть сказуемого The function of the purifier is to treat fuel. Функция сепаратора со­стоит в том, чтобы обра­батывать топливо.
Дополнение They hope to repair this engine in two weeks. Они надеются отремон­тировать этот двигатель через две недели.
Определение The engine to be installed in the tanker is very powerful.     This pump was the first to be repaired. Двигатель, который дол­жен быть установлен (ко­торый будет установлен) на этом танкере, очень мощный.   Этот насос был отремон­тирован первым.
Обстоятельство цели To prevent the crankshaft from breakage it is nece­ssary to watch its con­dition.     An auxiliary generator is installed to operate the deck machinery. Чтобы предотвратить поломку, коленвала, необ­ходимо наблюдать за его состоянием.   Вспомогательный генера­тор установлен, чтобы приводить в действие палубные механизмы.

 


Complex Object (сложное дополнение)

подлежащее + сказуемое + дополнение + инфинитив
We want them to check the engine.
Мы хотим, чтобы они проверили двигатель.
дополнение + (существительное или местоимение you, him, her, them, us) инфинитив сложное дополнение переводится придаточным дополнительным с союзами что, чтобы.

Complex Subject (сложное подлежащее)

подлежащее +сказуемое +инфинитив
Engines are known to be divided into several types.
Известно, что двигатели подразделяют на несколько типов.
подлежащее + (существительное или местоимение) инфинитив сложное подлежащее переводим придаточ­ным дополнительным предложением. Перевод начинаем со сказуемого (известно, говорят, полагают)

 


The Gerund (Герундий)

Герундий - неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола (выражает действие) и существительного (называет действие и перед ним употребляются предлоги и притяжательные местоимения).

В русском языке такая глагольная форма отсутствует.

Герундий переводится на русский язык глаголом, существительным, деепричастием.

Forms of Gerund

  Active Passive  
Simple repairing being repaired Выражают действие, одновременное с действием сказуемого или относящееся к будущему
Perfect having repaired having been repaired Выражают действие, предше­ствующее действию сказуемо­го. Употребляются редко.

 

Герундий употребляется:

1. После глаголов: to avoid, to consider, to stop, to prevent, to remember, to depend on, to report, to finish, to postpone, to prefer, to like, to hate и др.

They prevented damaging the pump. - Они предотвратили поломку насоса.

2. После таких сочетаний, как to be busy, to be capable of, to be suitable for, it's no use, it’s (not) worth и др.

The engine is capable of developing high speed. - Этот двигатель способен развить высокую скорость.

3. После предлогов of, for, in, without, before, after, on, by, about.

On arriving at the port they ordered some spare parts. - Прибыв в порт, они заказали несколько запасных частей.


 

Способы перевода герундия

Доверь свою работу ✍️ кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой



Поиск по сайту:







©2015-2020 mykonspekts.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.